陳逸安先生也一起合說過此段子
笑死哈哈哈哈
您聽聽----🤣
你們在天堂過的好嗎?
👍
👍👍👍😄😄😄
Jeff & Howard!!!😂😂😂😂😂😂😂😂
👍👍👍👍👍👍👍👍
八扇屏 + 續八扇屏,一扇比一扇精彩
这不是中国的传统文化吗?台湾怎么会有?去中国化不彻底吗?
你是垃圾嗎?你們中國現在是屎都不如的國家,喔,你說你們中國是傳統文化,那你知道你用的是簡體字嗎,用繁體阿,好好笑,你是婊子嗎?現在在這裡跟我講中國,這是汙辱,你要中國化?你用yt幹嘛,喔喔,翻牆來的,滾回去吧,幹,有病ㄟ,智障!!
手机互联网UA-cam不是美国人发明的吗?中国人为什么要用?反美不彻底吗?
终于遇到没有罐头笑声的版本的,太好了🙏
白狼却有其人
确
河南文史资料有记载
致敬兩位泰斗!!
最好的八扇屏❤
的確 大陸很多組合說八扇屏 節奏不佳 而且文本用字不夠精練 甚至語調 輕重緩急 掌握火候不足 整個聽下來 和魏吳兩位大師 有明顯差距
經典之作
终于听到劝人方是什么样的了
這段超強~
吳兆南大師跟魏龍豪大師可以跟張小燕開開玩笑也無傷大雅~
國中的時候為了高中聯考,每天晚上有寫不完的作業。電視是沒什麼時間看的。唯一的娛樂是八點半到九點半時民本廣播電台的相聲節目。大多是四段魏吳兩位的對口相聲。我就在這一小時裡洗澡吃宵夜,抱著一個小收音機每天聽。我的父母雙方都來自內地不過不是北平。先外祖曾在北平任教近十年直到抗戰槍響,他從北平帶來的是黃金十年的回憶,我們聽到的北平似乎是什麼都好!畢竟去古未遠,曾經是天子腳下文化政治古都吧?每天晚上主持人娓娓的一句:“由魏龍豪,吳兆南合說”,兩位脆亮的京片子好像給我打開一個可以忘記聯考壓力,窺視故都北平風物一角的小小窗口。許多段子幾乎都能背下來了。 後來事隔多年,2003年在北加州,有機會聽到吳先生在舊金山的現場表演。彼時他年歲已高,但是一段報菜名(滿漢全席)仍然精彩不減當年。這也是我唯一一次親臨現場的記憶。 好像曾經聽過兩位先生談起他們說相聲的緣由。他們自謙不是相聲科班出身的。當時匆匆來到台灣,他們幾位北平籍的演藝人員因為愛好相聲藝術,逐漸摸索著在台灣開始這些表演。許多老段子是憑記憶或是偷偷從內地找來,然後再經過揣摩創作。是個很辛苦的過程。有時候說多了還被找麻煩!現在的環境是完全不一樣,這兩位在台灣創出的這一段相聲可能也只剩四五年級的會懷念下去了。 兩岸交通之後,當然不免有人會把魏吳兩位的表演與北京一脈傳下來的相聲相比。正宗與否之爭也出來了。我的感覺是這是歷史地理造成的狀況,沒什麼可爭論的。相聲本來就發源北平,這兩位大師能在台灣能夠做到這個地步,保持傳承的功績決不可沒。同時他們也從來沒有自稱是正宗相聲科班。我反而偶而與北京朋友互相印證一些老段子,發現魏吳的版本表演不時保留了一些古風,很有點“禮失而求諸野”的感覺。 現在的我也年近耳順,竟然在這裡偶遇這些當年的老段子。兩位先生墓木已拱,聽到這段太平歌詞感慨良多。
这两位老师是谁徒弟呀?
?
😂 I love it so 7:50 toutytt tyyyy
「呔!此山是我開,此樹是我栽,要想由此過,留下買路財。牙蹦半個說不字,一刀一個不管埋,哇呀呀呀呀呀呀!」
懷念
哈哈哈哈無限迴圈笑死我了
經典👍👍👍
魏叔,想你了!
大漢豆腐公司
一直找不到“南腔北調”不知頻道主有嗎?
我也在找南腔北調!
這就是中華文化的美
好啊!
二位开场头几句一说,配合上年代感的录音质感,恍惚间以为是侯宝林,郭启儒的相声!
台灣還有一個吳X真,狗腿子導演,沒看過他導啥戲,卻自掛知名。
有沒有可能是你眼界太小
哈哈哈,吳兆南先生這個捧啊!好開心啊~~~~
真棒!
笑聲比相聲大聲!也是一絕
對應當年大逃港的歷史。作品真不錯,老作品結合當時的新時事。
太棒了太棒了
大陆来的朋友留个言~我喜欢两位先生的北京话,比很多现在所谓老北京人说的老北京话好听的多得多。现在听北京人说话,我就想抽他们。
感恩,非常珍贵的资料
这段魏龙豪先生逗哏,应该把怹名字放前面。
請問,有人知道這裡面說: 五月節捨的"靈丹"是什麼東西??
八扇屏的變形版
經典相聲段子😆太好笑精彩😊👍
有点字母哏了?
好!可以拿敏感词开玩笑!真棒 羡慕
有的地方挺好
沒有影像可惜
從小聽,繞了一圈回來還是他們的最棒。講是講雅俗共賞,然而他們所表現得是一點也不帶俗氣的優質中國文化,談吐幽默風趣充滿了優雅氣息,即使是講話的聲調都是如此,襯托出中國傳統社會中的禮教和高雅人士互相之間的風趣逗樂。現在幾乎都已經絕跡了
非常懷念他們
陳逸安先生也一起合說過此段子
笑死哈哈哈哈
您聽聽----🤣
你們在天堂過的好嗎?
👍
👍👍👍😄😄😄
Jeff & Howard!!!😂😂😂😂😂😂😂😂
👍👍👍👍👍👍👍👍
八扇屏 + 續八扇屏,一扇比一扇精彩
这不是中国的传统文化吗?台湾怎么会有?去中国化不彻底吗?
你是垃圾嗎?你們中國現在是屎都不如的國家,喔,你說你們中國是傳統文化,那你知道你用的是簡體字嗎,用繁體阿,好好笑,你是婊子嗎?現在在這裡跟我講中國,這是汙辱,你要中國化?你用yt幹嘛,喔喔,翻牆來的,滾回去吧,幹,有病ㄟ,智障!!
手机互联网UA-cam不是美国人发明的吗?中国人为什么要用?反美不彻底吗?
终于遇到没有罐头笑声的版本的,太好了🙏
白狼却有其人
确
河南文史资料有记载
致敬兩位泰斗!!
最好的八扇屏❤
的確 大陸很多組合說八扇屏 節奏不佳 而且文本用字不夠精練 甚至語調 輕重緩急 掌握火候不足 整個聽下來 和魏吳兩位大師 有明顯差距
經典之作
终于听到劝人方是什么样的了
這段超強~
吳兆南大師跟魏龍豪大師可以跟張小燕開開玩笑也無傷大雅~
國中的時候為了高中聯考,每天晚上有寫不完的作業。電視是沒什麼時間看的。唯一的娛樂是八點半到九點半時民本廣播電台的相聲節目。大多是四段魏吳兩位的對口相聲。我就在這一小時裡洗澡吃宵夜,抱著一個小收音機每天聽。我的父母雙方都來自內地不過不是北平。先外祖曾在北平任教近十年直到抗戰槍響,他從北平帶來的是黃金十年的回憶,我們聽到的北平似乎是什麼都好!畢竟去古未遠,曾經是天子腳下文化政治古都吧?每天晚上主持人娓娓的一句:“由魏龍豪,吳兆南合說”,兩位脆亮的京片子好像給我打開一個可以忘記聯考壓力,窺視故都北平風物一角的小小窗口。許多段子幾乎都能背下來了。 後來事隔多年,2003年在北加州,有機會聽到吳先生在舊金山的現場表演。彼時他年歲已高,但是一段報菜名(滿漢全席)仍然精彩不減當年。這也是我唯一一次親臨現場的記憶。 好像曾經聽過兩位先生談起他們說相聲的緣由。他們自謙不是相聲科班出身的。當時匆匆來到台灣,他們幾位北平籍的演藝人員因為愛好相聲藝術,逐漸摸索著在台灣開始這些表演。許多老段子是憑記憶或是偷偷從內地找來,然後再經過揣摩創作。是個很辛苦的過程。有時候說多了還被找麻煩!現在的環境是完全不一樣,這兩位在台灣創出的這一段相聲可能也只剩四五年級的會懷念下去了。 兩岸交通之後,當然不免有人會把魏吳兩位的表演與北京一脈傳下來的相聲相比。正宗與否之爭也出來了。我的感覺是這是歷史地理造成的狀況,沒什麼可爭論的。相聲本來就發源北平,這兩位大師能在台灣能夠做到這個地步,保持傳承的功績決不可沒。同時他們也從來沒有自稱是正宗相聲科班。我反而偶而與北京朋友互相印證一些老段子,發現魏吳的版本表演不時保留了一些古風,很有點“禮失而求諸野”的感覺。 現在的我也年近耳順,竟然在這裡偶遇這些當年的老段子。兩位先生墓木已拱,聽到這段太平歌詞感慨良多。
这两位老师是谁徒弟呀?
?
😂 I love it so 7:50 toutytt tyyyy
「呔!此山是我開,此樹是我栽,要想由此過,留下買路財。牙蹦半個說不字,一刀一個不管埋,哇呀呀呀呀呀呀!」
懷念
哈哈哈哈無限迴圈笑死我了
經典👍👍👍
魏叔,想你了!
大漢豆腐公司
一直找不到“南腔北調”不知頻道主有嗎?
我也在找南腔北調!
這就是中華文化的美
好啊!
二位开场头几句一说,配合上年代感的录音质感,恍惚间以为是侯宝林,郭启儒的相声!
台灣還有一個吳X真,狗腿子導演,沒看過他導啥戲,卻自掛知名。
有沒有可能是你眼界太小
哈哈哈,吳兆南先生這個捧啊!好開心啊~~~~
真棒!
笑聲比相聲大聲!也是一絕
對應當年大逃港的歷史。作品真不錯,老作品結合當時的新時事。
太棒了太棒了
大陆来的朋友留个言~我喜欢两位先生的北京话,比很多现在所谓老北京人说的老北京话好听的多得多。现在听北京人说话,我就想抽他们。
感恩,非常珍贵的资料
这段魏龙豪先生逗哏,应该把怹名字放前面。
請問,有人知道這裡面說: 五月節捨的"靈丹"是什麼東西??
八扇屏的變形版
經典相聲段子😆太好笑精彩😊👍
有点字母哏了?
好!可以拿敏感词开玩笑!真棒 羡慕
有的地方挺好
沒有影像可惜
從小聽,繞了一圈回來還是他們的最棒。講是講雅俗共賞,然而他們所表現得是一點也不帶俗氣的優質中國文化,談吐幽默風趣充滿了優雅氣息,即使是講話的聲調都是如此,襯托出中國傳統社會中的禮教和高雅人士互相之間的風趣逗樂。現在幾乎都已經絕跡了
非常懷念他們