- 5
- 46 753
Sabuká Vonhé
Приєднався 28 гру 2018
Na língua Dzibukuá, do povo indígena Kariri-Xocó (Alagoas), “Sabuká” significa “galo”, o animal que anuncia o amanhecer; e “Vonhé” significa “cantar”. A banda Sabuká Vonhé tem o propósito de anunciar e inspirar uma alvorada de felicidade e paz por entre os povos do mundo. Para isso, cantamos e propagamos sons que brotam da terra, da água, do fogo e do ar, sempre na busca por impregnar em cada ouvinte a energia pura da natureza.
Apresentamos releituras de Torés _cantos sagrados do povo Kariri-Xocó_ e canções autorais. Misturando as línguas nativas ao português, e unindo a musicalidade indígena nordestina com diversos ritmos e elementos musicais do mundo, nossas canções passeiam do baião ao jazz, da maraca ao piano, e nutrem sentimentos como a coragem e a alegria.
À frente da banda, Kayrá Sabuká, indígena Kariri-Xocó, canta e conta a realidade de seu povo, e convida todos os presentes para uma luta de resistência, que começa pelo esforço de criar a união em meio às diferenças.
Apresentamos releituras de Torés _cantos sagrados do povo Kariri-Xocó_ e canções autorais. Misturando as línguas nativas ao português, e unindo a musicalidade indígena nordestina com diversos ritmos e elementos musicais do mundo, nossas canções passeiam do baião ao jazz, da maraca ao piano, e nutrem sentimentos como a coragem e a alegria.
À frente da banda, Kayrá Sabuká, indígena Kariri-Xocó, canta e conta a realidade de seu povo, e convida todos os presentes para uma luta de resistência, que começa pelo esforço de criar a união em meio às diferenças.
Tinga (Resistência) - Grupo Indígena Sabuká Kariri Xocó e Sabuká Vonhé
𝐓𝐢𝐧𝐠𝐚 ( 𝐑𝐞𝐬𝐢𝐬𝐭ê𝐧𝐜𝐢𝐚 )
Em homenagem à grande ancestral Suynara, tronco da família Tinga (Resistência),
o Grupo Indígena Sabuká Kariri Xocó e a banda Sabuká Vonhé trazem ao mundo o primeiro fruto de sua parceria artística:
“Tinga (Resistência)” origina-se de um Toré (canto sagrado do povo Kariri Xocó) que representa resistência e cura. Tendo-o como inspiração, Kayrá Tinga e Marília de Castro compuseram a canção em 2020. Com a preciosa participação da diretora de fotografia Rafaela Bermond e do engenheiro de som Daniel Pavan, a banda Sabuká Vonhé e o Grupo Indígena Sabuká Kariri Xocó realizaram a gravação da música e do seu videoclipe ao longo de 2021 e 2022. A imagem da capa é uma collage realizada pela artista Pris Lo em 2022.
A canção se inicia com um poema que recorda um ponto essencial da cosmovisão Kariri Xocó: todos os seres humanos são irmãos, pois são filhos da mesma mãe, a mãe natureza, que os quer bem e em união. A partir desse olhar, é retratada a história da colonização do povo Kariri Xocó, a presente luta desse povo para preservar sua cultura - resistência -, e seu apelo por um futuro melhor: um cenário em que os não-indígenas abraçam a luta indígena pela preservação da mãe natureza - cura.
---
Ouça a música no Spotify e nos demais canais de streaming.
linktr.ee/tinga.resistencia
---
𝐅𝐢𝐜𝐡𝐚 𝐓é𝐜𝐧𝐢𝐜𝐚
𝐀𝐮𝐭𝐨𝐫𝐢𝐚
Kayrá Tinga / Marília de Castro
Toré do povo indígena Kariri Xocó
𝐀𝐫𝐫𝐚𝐧𝐣𝐨
Marília de Castro
𝐒𝐚𝐛𝐮𝐤á 𝐕𝐨𝐧𝐡é
Kayrá Tinga - voz e maraca
Marília de Castro - voz e violão
Vitor Coelho - bateria
Rafael Bonini - baixo elétrico
Tomás Saraiva - flauta transversal
Participação especial de
Suca Turíbio - percussão
𝐆𝐫𝐮𝐩𝐨 𝐈𝐧𝐝í𝐠𝐞𝐧𝐚 𝐒𝐚𝐛𝐮𝐤á 𝐊𝐚𝐫𝐢𝐫𝐢 𝐗𝐨𝐜ó
Participaram da Gravação do Toré e das Cenas
Pawanã Crody Tinga
Kayrá Tinga
Kaony Tinga
Kawer Tinga
Kayã Tinga
Kayane Tinga
Kaywan Tinga
Nary Nunes
Participaram da Gravação do Som do Toré
Yru Tinga
Kayran Tinga
Participaram da Gravação das Cenas
Suynara Tinga
Dé Tinga
Yaru Tinga
Yaponi Tinga
Islene Tinga
Tany Tinga
Wayran Tinga
Kawyan Tinga
Thayla Tinga
Xoá Tinga
Yonan Tinga
Á𝐮𝐝𝐢𝐨
Vitor Coelho - captação, edição, mixagem e masterização
Marília de Castro - captação e edição
Daniel Pavan - mixagem e masterização
𝐈𝐦𝐚𝐠𝐞𝐦
Rafaela Bermond - fotografia, edição de vídeo e edição de luz e cor
Marília de Castro - roteiro, fotografia e edição de vídeo
---
𝐋𝐞𝐭𝐫𝐚
[INTRODUÇÃO - Falas]
Nós, humanos,
Somos todos irmãos
Filhos da grande mãe natureza
Ela só quer o nosso bem
E dá tudo que a gente precisa
Mas ela chora
Quando um filho maltrata ela
De onde ele vai tirar a vida
Se ele destruiu a fonte?
Ela quer a nossa união
Porque sabe
Que a felicidade é maior
Quanto mais a gente compartilha
Mas ela chora quando um filho maltrata o outro
Porque ela sabe que ele não vai ser feliz
Se o próprio irmão está sofrendo
Indígena e quem vive essa verdade na pele
Dia e noite
Eu sou indígena
E tenho história pra contar
---
[VERSO 1]
Muito tempo atrás
Chegou aqui
Um povo irmão do meu
Mas não nos reconheceu
Estavam cegos
Pela ganância
E com sede
De riquezas
Usaram a malícia e a força pra dominar
Toda a nossa gente, nossa terra
Pra eles parecia natural nos machucar
Nem se incomodaram de a floresta se acabar
---
[VERSO 2]
De tanto se apossarem
Não sobrou nenhum espaço
Dentro dos corações
Pra alegria do abraço
Pra natureza
E os animais
Pra beleza
De compartilhar a paz
O que parecia riqueza era só veneno
Que causou miséria e os destruiu por dentro
E esse veneno foi passando por gerações
E hoje ele se encontra no fundo da vida das multidões
---
[INTERLÚDIO - Falas]
Isso foi a colonização
Ate hoje, as terras indígenas são invadidas e devastadas
Nossas culturas são desprezadas e silenciadas
Tudo isso por conta do esquecimento de alguns irmãos nossos
Que não nos reconhecem como irmãos
Nem reconhecem a natureza como nossa mãe
Mas a gente resiste
Porque o nosso modo de vida não pode morrer
---
[REFRÃO]
Na terra seca, vermelha da caatinga
Um broto cresce, verde da resistência
Ainda estamos aqui, guardando a nossa ciência
Yetcã nyó, o nosso nome e Tinga
[TORÉ 1]
Heya heya heyo
Heya heyo aha
Heya heya heyo
Heya heyo aha
Heyawe
Heya heyo aha
Heyawe
Heya heyo aha
(2x)
---
[VERSO 3]
Nosso bem viver
Pode ensinar
Toda a humanidade
A se curar
Pra quem busca
Direção pra caminhar
Junte-se à luta
Dos seus irmãos indígenas
Preservar as nossas terras ancestrais
Proteger e manter viva a nossa cultura
Transformar o veneno do passado e do presente
No remédio das gerações presentes e futuras
Vamos nos unir pra construir neste momento
Uma grande história de
Resistência e cura
---
[TORÉ 2]
Heya heya heyo
Heya heyo aha
Heya heya heyo
Heya heyo aha
Heyawe
Heya heyo aha
Heyawe
Heya heyo aha
(2x)
Em homenagem à grande ancestral Suynara, tronco da família Tinga (Resistência),
o Grupo Indígena Sabuká Kariri Xocó e a banda Sabuká Vonhé trazem ao mundo o primeiro fruto de sua parceria artística:
“Tinga (Resistência)” origina-se de um Toré (canto sagrado do povo Kariri Xocó) que representa resistência e cura. Tendo-o como inspiração, Kayrá Tinga e Marília de Castro compuseram a canção em 2020. Com a preciosa participação da diretora de fotografia Rafaela Bermond e do engenheiro de som Daniel Pavan, a banda Sabuká Vonhé e o Grupo Indígena Sabuká Kariri Xocó realizaram a gravação da música e do seu videoclipe ao longo de 2021 e 2022. A imagem da capa é uma collage realizada pela artista Pris Lo em 2022.
A canção se inicia com um poema que recorda um ponto essencial da cosmovisão Kariri Xocó: todos os seres humanos são irmãos, pois são filhos da mesma mãe, a mãe natureza, que os quer bem e em união. A partir desse olhar, é retratada a história da colonização do povo Kariri Xocó, a presente luta desse povo para preservar sua cultura - resistência -, e seu apelo por um futuro melhor: um cenário em que os não-indígenas abraçam a luta indígena pela preservação da mãe natureza - cura.
---
Ouça a música no Spotify e nos demais canais de streaming.
linktr.ee/tinga.resistencia
---
𝐅𝐢𝐜𝐡𝐚 𝐓é𝐜𝐧𝐢𝐜𝐚
𝐀𝐮𝐭𝐨𝐫𝐢𝐚
Kayrá Tinga / Marília de Castro
Toré do povo indígena Kariri Xocó
𝐀𝐫𝐫𝐚𝐧𝐣𝐨
Marília de Castro
𝐒𝐚𝐛𝐮𝐤á 𝐕𝐨𝐧𝐡é
Kayrá Tinga - voz e maraca
Marília de Castro - voz e violão
Vitor Coelho - bateria
Rafael Bonini - baixo elétrico
Tomás Saraiva - flauta transversal
Participação especial de
Suca Turíbio - percussão
𝐆𝐫𝐮𝐩𝐨 𝐈𝐧𝐝í𝐠𝐞𝐧𝐚 𝐒𝐚𝐛𝐮𝐤á 𝐊𝐚𝐫𝐢𝐫𝐢 𝐗𝐨𝐜ó
Participaram da Gravação do Toré e das Cenas
Pawanã Crody Tinga
Kayrá Tinga
Kaony Tinga
Kawer Tinga
Kayã Tinga
Kayane Tinga
Kaywan Tinga
Nary Nunes
Participaram da Gravação do Som do Toré
Yru Tinga
Kayran Tinga
Participaram da Gravação das Cenas
Suynara Tinga
Dé Tinga
Yaru Tinga
Yaponi Tinga
Islene Tinga
Tany Tinga
Wayran Tinga
Kawyan Tinga
Thayla Tinga
Xoá Tinga
Yonan Tinga
Á𝐮𝐝𝐢𝐨
Vitor Coelho - captação, edição, mixagem e masterização
Marília de Castro - captação e edição
Daniel Pavan - mixagem e masterização
𝐈𝐦𝐚𝐠𝐞𝐦
Rafaela Bermond - fotografia, edição de vídeo e edição de luz e cor
Marília de Castro - roteiro, fotografia e edição de vídeo
---
𝐋𝐞𝐭𝐫𝐚
[INTRODUÇÃO - Falas]
Nós, humanos,
Somos todos irmãos
Filhos da grande mãe natureza
Ela só quer o nosso bem
E dá tudo que a gente precisa
Mas ela chora
Quando um filho maltrata ela
De onde ele vai tirar a vida
Se ele destruiu a fonte?
Ela quer a nossa união
Porque sabe
Que a felicidade é maior
Quanto mais a gente compartilha
Mas ela chora quando um filho maltrata o outro
Porque ela sabe que ele não vai ser feliz
Se o próprio irmão está sofrendo
Indígena e quem vive essa verdade na pele
Dia e noite
Eu sou indígena
E tenho história pra contar
---
[VERSO 1]
Muito tempo atrás
Chegou aqui
Um povo irmão do meu
Mas não nos reconheceu
Estavam cegos
Pela ganância
E com sede
De riquezas
Usaram a malícia e a força pra dominar
Toda a nossa gente, nossa terra
Pra eles parecia natural nos machucar
Nem se incomodaram de a floresta se acabar
---
[VERSO 2]
De tanto se apossarem
Não sobrou nenhum espaço
Dentro dos corações
Pra alegria do abraço
Pra natureza
E os animais
Pra beleza
De compartilhar a paz
O que parecia riqueza era só veneno
Que causou miséria e os destruiu por dentro
E esse veneno foi passando por gerações
E hoje ele se encontra no fundo da vida das multidões
---
[INTERLÚDIO - Falas]
Isso foi a colonização
Ate hoje, as terras indígenas são invadidas e devastadas
Nossas culturas são desprezadas e silenciadas
Tudo isso por conta do esquecimento de alguns irmãos nossos
Que não nos reconhecem como irmãos
Nem reconhecem a natureza como nossa mãe
Mas a gente resiste
Porque o nosso modo de vida não pode morrer
---
[REFRÃO]
Na terra seca, vermelha da caatinga
Um broto cresce, verde da resistência
Ainda estamos aqui, guardando a nossa ciência
Yetcã nyó, o nosso nome e Tinga
[TORÉ 1]
Heya heya heyo
Heya heyo aha
Heya heya heyo
Heya heyo aha
Heyawe
Heya heyo aha
Heyawe
Heya heyo aha
(2x)
---
[VERSO 3]
Nosso bem viver
Pode ensinar
Toda a humanidade
A se curar
Pra quem busca
Direção pra caminhar
Junte-se à luta
Dos seus irmãos indígenas
Preservar as nossas terras ancestrais
Proteger e manter viva a nossa cultura
Transformar o veneno do passado e do presente
No remédio das gerações presentes e futuras
Vamos nos unir pra construir neste momento
Uma grande história de
Resistência e cura
---
[TORÉ 2]
Heya heya heyo
Heya heyo aha
Heya heya heyo
Heya heyo aha
Heyawe
Heya heyo aha
Heyawe
Heya heyo aha
(2x)
Переглядів: 10 434
Відео
Sabuká Vonhé - NATYÁ (Povo Nativo) - Álbum completo
Переглядів 10 тис.5 років тому
Peretó Kangy Teroá, 2020!!! (Seja bem-vindo, 2020!!!) Para celebrar este grande ano que chega, deixamos aqui este presente para todos os amigos, apreciadores da música e protetores da nossa Mãe Terra: NATYÁ (Povo Nativo) Nosso primeiro álbum, preparado com muito carinho e dedicação pela banda, e gravado no dia 30 de novembro de 2019, um sábado chuvoso, no centro de Campinas - estúdio Sonic PAW....
Sabuká Vonhé - "Grande Ancestral" (Kayrá Sabuká e Danilo Ross)
Переглядів 22 тис.5 років тому
Em homenagem e agradecimento ao povo Kariri-Xocó e a todos os povos que protegem as matas. Ynatekyé, Warakdzan (Profunda gratidão, Grande Espírito). Banda Sabuká Vonhé Música: Grande Ancestral Autoria: Kayrá Sabuká e Danilo Ross Arranjo: Marília de Castro Músicos: Kayrá Sabuká (voz e maraca) Marília de Castro (voz e violão) Danilo Ross (voz e piano) Vitor Coelho (voz e bateria) Tomás Saraiva (v...
Sabuká Vonhé - "Péreto Kangy Teroá (Sejam Bem Vindos)"
Переглядів 1,4 тис.6 років тому
A banda Sabuká Vonhé apresenta a música "Peretó Kangy Teroá (Sejam Bem Vindos)", releitura de um Toré (canto sagrado) do povo indígena Kariri-xocó. O vídeo é uma gravação do recital de formatura do Gato Branco (Danilo Ross). Músicos: Gato Branco (Danilo Ross) Kayrá Sabuká Darú (Vitor Coelho) Rafael Bonini Letra: Bokuiá, Sabuká Peretó Kangy Teroá Heyowe, Heyowa Heyowe Heyowa-ha (Vamos, galo Seja...
Banda Sabuká Subatekié - "Sabuká" (Galo)
Переглядів 2,5 тис.6 років тому
A banda Sabuká Vonhé apresenta a música "Sabuká (Galo)", releitura de um Toré (canto sagrado) do povo indígena Kariri-xocó. O vídeo é uma gravação do recital de formatura do Gato Branco (Danilo Ross). Músicos: Gato Branco (Danilo Ross) Kayrá Sabuká Darú (Vitor Coelho) Rafael Bonini Letra: "Sabuká pidé vonhé Momeka kará tici (2x) Yuy hó módi Yoká kedó kyé (2x) O galo já está cantando É sinal do ...
Verdade parente show!
❤ lindo de ver
Jesús che rohayhueterei
❤❤❤❤
Muito AMOR!!!❤❤❤❤❤
Amo vocês ❤❤❤❤
Parabéns meu parente
Muito bem! Muito bonito…
E uma mãe boa maravilhosa mãe terra dar de come a todos seus filhos ãos q destroem ela e ãos q preservam or mãe maravilhosa so GRATIDÃO ão criador.
Grande verdade irmãos samos filhos do mesmo pai Deus todo filhos mae terra parabéns irmãos
Lindo e necessário
Q trabalho lindo!!!!!!
Parabéns 👏🏼👏🏼👏🏼 linda homenagem, bela produção ! Saudade.🌿🥰
Bom demais galera!
Bom demais!
👏👏👏👏👏 muito bom! Sou fã dessa Aldeia! Pidé Ecudú Moroshy Crody! Ynatekié!
Queridos irmãos e irmãs Kariri-Xocó: lindo vídeo e maravilhosa canção! Parabéns pelo trabalho cultural tão importante! Saudades!
Que incrível, quanta força ancestral! Gratidão pelo lindo trabalho de vocês!!! #BrasilTerraIndígena ♥️🏹
Muito bem parente 🥰
Parabéns lindo trabalho 😍👏👏
Vcs podem disponibilizar a cifra?
Buredú poyó gratidão.
Maravilha! nossa musica é pura e sem maldade, os sons e a melodia é transcendental e divino.
B²
SIMPLES MÊS MENTE AMEI AS MUSICAS DE VOCÊS. SÓ ASTRAL!!! 👏👏👏❤❤
Que coisa mais linda de se ouvir.. De sentir!!! <3
Parabéns
💪🏻🏹👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Inatekié!!!! Amo muito essa música parabéns à esse povo marivlhoso KARIRI XOCÓ!! Logo vou aí dançar um toré com vcs 🙏🙇🙇🎵🎶🎼🎶🎵😇😓👏👏🍁🍂🍃🍀🌹🌻🌻🌻🌻🏹🏹🏹🏹🏹🏹
Não canso de ouvir. bokuia!
Tbm não, Lindo demais esse rezo ! Bokuia vonhé... haux... Bokuia Tocrí
Lindo demais!! Uma gratidão, enorme em conhecer o trabalho de vocês!
E nós agradecemos muito por seu coração aberto, e por compartilhar com a gente a alegria de ouvir essas músicas!
Ynatekyé 🙏🙏🙏
👏👏👏👏👏
🧡🧡🧡
quem sao esses branco
Seres humanos, artistas, músicos se dedicando a um trabalho que reverencia a cultura e a ancestralidade indígena, a natureza e a vida. Como forma de agradecimento pela transformação profunda e positiva que vivenciaram graças ao contato com essa cultura, e à ligação de vida que se formou entre eles e os indígenas Kariri-Xocó, em especial o cantor da banda Kayrá Sabuká. O povo brasileiro (das mais diversas cores de pele) tem raízes indígenas e está começando a reconhecer, abraçar e agradecer por isso. E quando todos os brancos que vivem nessa terra reconhecerem onde estão e respeitarem quem sempre esteve aqui protegendo a natureza, poderão enfim viver em paz e harmonia. O que transforma a realidade é criar laços de amizade superando as diferenças em prol de algo maior, daquilo que realmente importa, que é a felicidade de todos. A união respeitosa das culturas vivas no mundo proporciona isso, e esta é a missão da banda Sabuká. (Aliás, a maioria dos brasileiros tem a ancestralidade indígena e não sabe, porque ela tem sido historicamente apagada. Vamos juntos fazer o movimento contrário de resgatar nossas origens.) Abraço!
@@sabukavonhe5761 é isso!
@@sabukavonhe5761 👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽
Que trabalho lindo! Tomara que o som de vocês vá bem longe ^^
Ynatekié etçame! E o seu também!
Senti muita alegria e energia escutando vocês. Parabéns, tocam e cantam lindamente. Desejo muitos sucessos ✨💖
Ynatekié Lu!!! É a energia da natureza que ta presente em todos nós.
Incrível ❤️
Grande amigo, Etçame, vc é incrível! Ynatekyé e um grande ano de 2020 pra vc e sua família!
Ahow Ahow..
Aho etçame!
Amei muito lindo
🧡🙏
que som maravilhoso! TRANSBORDEI DE ALEGRIA AQUI VENDO VOCÊS viva a música!
Ô Mateus querido, mt obrigada, de coração! Ficamos felizes de saber que vc se sentiu assim! :D
Saasssssaaáaasd