- 5
- 18 646
Andriy Hromyk
Приєднався 9 вер 2020
Відео
Проповідь брата.( Произвольний грех)
Переглядів 2,9 тис.19 днів тому
Виктор Вронский- Наставление для молодежи
Переглядів 13 тис.26 днів тому
Леонид Люлькин - проповедь
Переглядів 1,3 тис.26 днів тому
Пачему темно в Церкве?
Скажи мені і дай відповідь перед Небом,де в Євангелії є узаконені свята?
Братья просили 10-12 минут а тут 18 - произвол не так ли?! Просто что хочу сказать, что не все так однозначно как он сказал здесь в этом видео, все что грех по Писанию то понятно и говорить не за чем, а есть вещи что нужно рассуждать а не все под грех типа как музыка какая должна быть, провождения служения и так дальше …
И за музыкой стоит дух и человек духовный это чувствует и понимает,а душевный не может такого разуметь.
@@Vitaliy.69 это понятно что за каждой музыкой стоит дух, но это больше слова общие, потому что есть христианская песня что славит Бога, есть что назидает нас, есть свадебные, похоронные , а есть что прославляет мир как деньги, секс, отношение в не брака и все остальное что есть мирское .
@@PavelPoleshchukUSUA в том то и обман,что далеко не всегда когда в песне есть слова про Бога,эта песня славит Бога.и какой дух стоит за современным "назиданием" молодежи,что сестры все накрашенные как матрёшки и колышит их что-то из стороны в сорону. Иоан.15:8 Тем прославится Отец Мой, если вы принесете много плода и будете Моими учениками. ВОТ В ЧЕМ ИСТИННОЕ ПРОСЛАВЛЕНИЕ БОГА..
@ и это правильно что вы сказали что Бога прославляет когда плод человек приносит и когда прославляет своими устамы и сердцем в песнях и словами…
Щось цей чоловік в своїх виступах завжди такий злий і самовпевнений....
Божих благословінь вам брате!
Чого так темно на зібранні ? Бог є світло ..
Мабуть і в Америки світло виключають
брат Сергій,Нехай Благословить тебе Господь!
Брате , а в якому то кінотеатрі ти проповідував ?
16:19 16:19 Для ширшого бачення слова "произвол" використовуйте також інші переводи. Наприклад переклад І. Огієнка в деяких віршах він більш точніший, ніж синодальний. Нерозумію чому деякі українці користуються тільки синодальним переводом, не розуміючи що є точніші переводи. Хоча і для спасіння вистачає будь якого здорового переводу, але для широкого і глибокого розуміння деяких тем, добре користуватися різними переводами. А думка про те, що синодальний перевод кращий за інші, на мій погляд є хибна.
Найращий переклад дає Дух Святий,від Нього розуміння. А переклад кожний собі може знайти по свому серцю і проізволу...
Як цього брака фамілія? Хай йього Бог благословить
Пугач
Пугач
Пусть Господь благословит тебя в труде на ниве Божией . Пусть еще больше употребляет тебя в проповедях . Будь благословен муж Божий .
Как мало братьев , особенно служителей говорят за то что нужно помогать своей семье в первую очередь а обычно как получаетца у служителей бежать кому то помочь а своей семье некогда , печально