Kirnbagrez von Fuzurn
Kirnbagrez von Fuzurn
  • 91
  • 233 162
花めづる君 / feat. GUMI 【Vietsub】
I do not own anything about the song and the video, also the Japan subtitles.
I just translate and add Vietnamese subtitles in the video.
「花めづる君」(はなめづるきみ)
作詞・作曲・調声:傘村トータ( / machiomiii )
絵:しおしは( / c_th9u )
歌:GUMI (vocaloid)
オフボーカル→piapro.jp/t/N6Mx
歌詞↓
私は船に乗って
月に行く夢を見てた
あなたもきっといい夢を
見てると思った
あなたは地獄に落ちて
戻れない夢を見てた
私はあなたのことを
なんにもわかっちゃいない
こころ、と こころ、と 口にするとき
少しだけくすぐったそうに笑う
優しくて 優しくて 臆病なひと
なぜあなたばかり傷つく
あなたばかり苦しむ
私は竜に乗って
森を癒す夢を見てた
あなたもきっといい夢を
見てると思った
あなたは罪に溺れて
潰される夢を見てた
私はあなたのことを
なんにもわかっちゃいない
愛しい 愛しい ものに触れるとき
少しだけ手が震えてしまう
優しくて 優しくて 臆病なひと
なぜあなたばかり傷つく
あなたばかり苦しむ
あなたの あなたの 腕の重さで
あなたの あなたの 肩のこわばりで
そんな些細なもので
あなたは戻れなくなってしまう
花の
花の 花の 上を歩くとき
少しだけ辛そうな顔をする
優しくて 優しくて 臆病なひと
そう、あなた、どうか傷つかず
あなた、ああ、
ねえ、もういいよ
Переглядів: 32

Відео

問32 / feat. VOCALOIDs 【Vietsub】
Переглядів 59Місяць тому
I do not own anything about the song and the video, also the Japan subtitles. I just translate and add Vietnamese subtitles in the video. 作詞・作曲・調声:傘村トータ ( / machiomiii ) 歌: 猫村いろは・kokone・洛天依・結月ゆかり・巡音ルカ・紲星あかり・Kaori・VY1・GUMI・IA 写真:平野タカシ サブスクなどはこちら!→linkco.re/FVyahsfn オフボーカル→piapro.jp/t/FLEy 歌詞↓ どうしてこんなに無力なんだろう どうして年ばかり取るんだろう どうして何も学ばないんだろう 私はなんで私なんだろう なんで我慢ができないんだろう なんで笑っていられないんだろう なんで日常を喜べないんだろう ...
涙だけ / feat. IA* 【Vietsub】
Переглядів 29Місяць тому
I do not own anything about the song and the video, also the Japan subtitles. I just translate and add Vietnamese subtitles in the video. 作詞・作曲・調声:傘村トータ( / machiomiii ) 絵:メレ( / mele_ck ) 歌:IA (CeVIO AI) オフボーカル→piapro.jp/t/eI0A 歌詞↓ 向き合いたくなくて こっそり逃げてる えぐられたくなくて 考えるのはつらくて 後ろ向いて逃げてる あの空見つめてても  明日は始まるよ 信じれるのは涙だけ 今こぼれてる涙だけ もう弱くてもいいと話す あなたの見せた涙だけ 勇気が少しあれば こっそり言えたでしょう えぐられたくないよ 考えるのがつらいよ 後ろ向いてしゃがむの 青空見...
生きてさえ / feat. Fukase 【Vietsub】
Переглядів 57Місяць тому
I do not own anything about the song and the video, also the Japan subtitles. I just translate and add Vietnamese subtitles in the video. 作詞・作曲・調声:傘村トータ( / machiomiii ) 歌:Fukase (vocaloid) イラスト:nijijourney オフボーカル→piapro.jp/t/qUwK 歌詞↓ 「生きてさえ」 失ったものは大きかった 逃したものも大きかった 代わりに手に入ったものは あったかどうかわからない 今日くらいは心を折っていいかな しならない心でよくやったよね 曲げない強さも 今日だけはお休み 疲れた、って しんどい、って 泣いていいよね ひび割れた心で生きていく 焦げ落ちた心で生きていく 傷ついて 折れて...
ちゃんとあるよ / feat. 可不 【Vietsub】
Переглядів 50Місяць тому
I do not own anything about the song and the video, also the Japan subtitles. I just translate and add Vietnamese subtitles in the video. 作詞・作曲・調声:傘村トータ( / machiomiii ) 絵:ゆゆ( / hrmy801 ) 歌:可不 (CeVIO) オフボーカル→ piapro.jp/t/MXYt 歌詞↓ 一人で 一人で 生きられる強さより 誰かに 誰かに 泣きつける弱さがいい 怒りこらえて ため息こらえて 笑いこらえて 涙こらえて 悲しみこらえて 自分こらえて 君をこらえて 君は生きてる 君の居場所はちゃんとあるよ この世界の真ん中にちゃんとあるよ 君が君をこらえなくても 君の居場所はちゃんとあるよ 一人で 一人で 耐えられる強さより...
孤独な勇者の応援歌 / feat. vFlower - 【Vietsub】
Переглядів 44Місяць тому
I do not own anything about the song and the video, also the Japan subtitles. I just translate and add Vietnamese subtitles in the video. 「孤独な勇者の応援歌」 負けそうなので自分への応援歌を作りました。 短い歌ですのでよかったら聴いてください。 (ちょっと今、弱ってて、フル尺で作れませんでした。ごめんなさい。) 作詞・作曲・調教・動画:傘村トータ 歌:vFlower (vocaloid) 背景:pixabay ( pixabay.com/ )より 傘村Twitter→ / machiomiii オフボーカル置き場→piapro.jp/kasamura 歌詞↓ 何かに傷つけられて 負けそうになっているとき 立ち続けるためのものを僕はちゃんと知ってる...
言葉で戦うということ / feat. IA & 結月ゆかり 【Vietsub】
Переглядів 2762 роки тому
I do not own anything about the song and the video, also the Japan subtitles. I just translate and add Vietnamese subtitles in the video. Original link: ua-cam.com/video/kWTvPS6mbiM/v-deo.html 「言葉で戦うということ」 作詞・作曲・調教・動画:傘村トータ 歌:IA & 結月ゆかり (vocaloid) 絵:am ( piapro.jp/harunegi ) 傘村Twitter→ machiomiii オフボーカル置き場→piapro.jp/kasamura 「Sát phạt nhau bằng lời nói」 Sáng tác ca khúc, đặt lời, điề...
しゃぼん玉花火 /feat. Fukase(vocaloid)【Vietsub】
Переглядів 1512 роки тому
I do not own anything about the song and the video, also the Japan subtitles. I just translate and add Vietnamese subtitles in the video. Original link: ua-cam.com/video/VrTu29P1Epg/v-deo.html 「しゃぼん玉花火」 作詞・作曲・調教・動画:傘村トータ 歌:Fukase(vocaloid) Twitter→ machiomiii 「Hoa pháo mong manh」 Sáng tác ca khúc, đặt lời, điều phối giọng, dựng phim: Kasamura Toota Trình bày ca khúc: Fukase (vocaloid...
【傘村トータ】力なきもの / feat. Flower & Fukase 【Vietsub】
Переглядів 2663 роки тому
I do not own anything about the song and the video, also the Japan subtitles. I just translate and add Vietnamese subtitles in the video. Original link: ua-cam.com/video/VWtS5vGPZ4A/v-deo.html 「力なきもの」 花ちゃんをお迎えしたので、 試しに自作曲を歌ってもらいました。 オケもIA版から若干変えてます。 これでフカフラができるぜ……!! ■音楽:傘村トータ ■歌:Flower & Fukase ■絵:Y_Y (piapro.jp/movie_YY) 傘村Twitter: machiomiii Ca khúc: Chikara naki Mono Hôm nay tôi đ...
【傘村トータ】 力なきもの / feat. IA & Fukase 【Vietsub】
Переглядів 3123 роки тому
I do not own anything about the song and the video, also the Japan subtitles. I just translate and add Vietnamese subtitles in the video. Original link: ua-cam.com/video/OLvzaa6sIuE/v-deo.html 「力なきもの」 作詞・作曲・調教・動画:傘村トータ 歌:IA & Fukase (vocaloid) 絵:Y_Y(piapro.jp/movie_YY) 傘村Twitter→ machiomiii Ca khúc: Chikara naki Mono Sáng tác ca khúc, lời, điều phối giọng, dựng phim: Kasamura Toota T...
【傘村トータ】- 魔王と青年 / feat. Fukase(vocaloid)【Vietsub】
Переглядів 1033 роки тому
I do not own anything about the song and the video, also the Japan subtitles. I just translate and add Vietnamese subtitles in the video. Original video: ua-cam.com/video/eRDAvd3DUxM/v-deo.html 「魔王と青年」 作曲、編曲、調教:傘村トータ イラスト、動画:傘村トータ 歌:Vocaloid Fukase Twitter→ machiomiii Thông tin về bài hát: 「Ma vương và chàng trai」 Sáng tác, biên tập ca khúc, điều phối giọng: Kasamura Toota Ảnh minh h...
泥中に咲く / HarryP ー Vocal: ウォルピスカーター 【Vietsub】
Переглядів 1503 роки тому
I do not own anything about the song and the video, also the Japan subtitles. I just translate and add Vietnamese subtitles in the video. Original link (HarryP ft Hatsune Miku): ua-cam.com/video/K64V4V_SGGQ/v-deo.html Original link ( with Wolpis Carter vocal): ua-cam.com/video/40dJS_LC6S8/v-deo.html ■泥中に咲く 詞曲:針原翼(HarryP) 編曲:棚橋テルアキ 音響:YoP 画:南方研究所 動画:サム■ 同時投稿歌:ウォルピスカーター 2018年12月26日発売ウォルピスカーター 3rd...
【Fukase・Otomachi Una】Near【Cover】720p 【Vietsub】
Переглядів 1123 роки тому
I do not own anything in this video other than the subtitles (Vietsub and Romaji-Sub only). This video was taken out from: ua-cam.com/video/_xGk3OY-uxM/v-deo.html All thanks to my assistant and myself for working hard too! Hope you have a good time.
【IDOLiSH7】 雨 ( 四葉 環 - 逢坂壮五 ) 【Vietsub】
Переглядів 6 тис.4 роки тому
Me make the Sub and my assistant make the video I do not own anything about the song. P/s: Gửi đến những ngày mưa tầm tã tháng 10
あんさんぶるスターズ!! With my Honesty 『 朱桜司』【Vietsub】
Переглядів 1,8 тис.4 роки тому
I do not own anything in this video, other than the video and subtitles (Vietsub and Romaji-Sub Kara only) Download full video: drive.google.com/file/d/1bOXIIEI2SXXYUFtHoUgdvjj5mqgSXicg/view?usp=sharing P/s: Trời mịa, lên năm 3 cái khoa của tui đang ép tui với máy ép deadline. Ahhh, không được làm chuyện mình thích (đu trai) thì đúng là đau đớn quá mà T_T Thôi chạy đi nghe Tsu-chan hát cho có đ...
ReFlap 1minute Challenge! ~鴎端慧~ 【Vietsub】
Переглядів 434 роки тому
ReFlap 1minute Challenge! ~鴎端慧~ 【Vietsub】
ReFlap 1minute Challenge! ~鷹宮陽向~ 【Vietsub】
Переглядів 294 роки тому
ReFlap 1minute Challenge! ~鷹宮陽向~ 【Vietsub】
ReFlap 1minute Challenge! ~鐘ヶ江隼弥~ 【Vietsub】
Переглядів 324 роки тому
ReFlap 1minute Challenge! ~鐘ヶ江隼弥~ 【Vietsub】
RePlayers'Note:02【Vietsub】
Переглядів 314 роки тому
RePlayers'Note:02【Vietsub】
26 - TALES OF CRESTORIA OST - No Regrets (Vocals) 【Vietsub】
Переглядів 5754 роки тому
26 - TALES OF CRESTORIA OST - No Regrets (Vocals) 【Vietsub】
01 - TALES OF CRESTORIA OST - Howling for Honey / 蜜と遠吠え (FULL OPENING) 【Vietsub】
Переглядів 2544 роки тому
01 - TALES OF CRESTORIA OST - Howling for Honey / 蜜と遠吠え (FULL OPENING) 【Vietsub】
Atelier Ayesha ED - 【Annabel】 Altair 【Vietsub】
Переглядів 4274 роки тому
Atelier Ayesha ED - 【Annabel】 Altair 【Vietsub】
あんさんぶるスターズ!! Music ゲームサイズMV「魅惑劇」【Vietsub】
Переглядів 4494 роки тому
あんさんぶるスターズ!! Music ゲームサイズMV「魅惑劇」【Vietsub】
Atelier Ayesha OST 【 Haruka Shimotsuki 】 「夢を織る家」 【Vietsub】
Переглядів 3,7 тис.4 роки тому
Atelier Ayesha OST 【 Haruka Shimotsuki 】 「夢を織る家」 【Vietsub】
Atelier Ayesha OST 【Tae】 「 黄昏」 【Vietsub】
Переглядів 4314 роки тому
Atelier Ayesha OST 【Tae】 「 黄昏」 【Vietsub】
Atelier Ayesha OST 【Saya】「Stargazer」 【Vietsub】
Переглядів 3264 роки тому
Atelier Ayesha OST 【Saya】「Stargazer」 【Vietsub】
Atelier Ayesha OST 【Yangi Nagi】「いばら」 【Vietsub】
Переглядів 15 тис.4 роки тому
Atelier Ayesha OST 【Yangi Nagi】「いばら」 【Vietsub】
Atelier Ayesha OST - 【RURUTIA】「Mystic Pendulum」 【Vietsub】
Переглядів 974 роки тому
Atelier Ayesha OST - 【RURUTIA】「Mystic Pendulum」 【Vietsub】
Atelier Ayesha OP - 【Horie Mami】 Hanashirube 【Vietsub】
Переглядів 1524 роки тому
Atelier Ayesha OP - 【Horie Mami】 Hanashirube 【Vietsub】
Tales of Crestoria Opening Movie 【Vietsub】
Переглядів 844 роки тому
Tales of Crestoria Opening Movie 【Vietsub】

КОМЕНТАРІ

  • @lieflouis538
    @lieflouis538 Місяць тому

    Ui thích quá ạ!! Cảm ơn anh rất nhiềuu luôn ❤❤❤

  • @lieflouis538
    @lieflouis538 Місяць тому

    Anh Phúc có thể dịch bài 問32 của Tota đc không ạ 🥰 anw bài lần này anh dịch hay lắm! Mãi support

    • @KienPhucang
      @KienPhucang Місяць тому

      Ok nhen em, hôm nay anh bắt đầu làm video luôn

  • @lieflouis538
    @lieflouis538 Місяць тому

    Ui em tưởng kênh mình dừng hoạt động. Coi vd mà em cảm động quá chừng. Cảm ơn anh vì đã luôn tâm huyết và cố gắng để đem bản dịch tới mn nhé ❤

    • @KienPhucang
      @KienPhucang Місяць тому

      Cảm ơn e luôn ủng hộ kênh của a trong suốt thời gian qua nhé. Có lúc mình cảm thấy như không thể tiếp tục thì dừng lại nghỉ xíu, xong lại tiếp tục thôi.

  • @EDLouis-i7s
    @EDLouis-i7s 5 місяців тому

    Cảm ơn anh vì đã dịch nhạc của Tota 🩷🩷 mê lắm ạ huhu

  • @bimaotokusatsuvn0207
    @bimaotokusatsuvn0207 6 місяців тому

    Bác hợp tác Vietsub kara cùng tôi k ?

    • @KienPhucang
      @KienPhucang 6 місяців тому

      @@bimaotokusatsuvn0207 Cũng ok nếu bên ông có nhận, kk

  • @NopMop-m2d
    @NopMop-m2d 7 місяців тому

    ำรำนำนำรพรำตะร

  • @БогданТітарчук
    @БогданТітарчук 8 місяців тому

    😢😢

  • @lanh_tv2643
    @lanh_tv2643 10 місяців тому

    Cảm động quá anh ơi 🎉🎉😢😂

  • @小太郎猫下僕弐号
    @小太郎猫下僕弐号 11 місяців тому

    すごくすごくいい歌詞なのに 歌えないなんて…。😢

  • @khanhbanglam0912
    @khanhbanglam0912 11 місяців тому

    cảm ơn bạn đã sub

  • @mightymixsal
    @mightymixsal Рік тому

    This song gives me so much nostalgia for some reason

  • @kichphamvan2923
    @kichphamvan2923 Рік тому

    Cho em xin tên đi ạ 🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰

  • @kanokpornchinnawong9985
    @kanokpornchinnawong9985 Рік тому

    ไัไะหัหัหเหไำำำ

  • @kyuyapiman
    @kyuyapiman Рік тому

    推しにアイナナを教えて貰ってまだ1期の途中までしか見終わってないけどアイナナにハマる理由も分かったし控えめに言って神曲だと思いました。 男だけどアイナナハマりそうです。続き見てきます

  • @hhtm9896
    @hhtm9896 Рік тому

    Bài này tune đẹp đến nỗi khiến mình muốn khóc... bản dịch của bạn tuyệt lắm ạ.

    • @KienPhucang
      @KienPhucang Рік тому

      Cảm ơn bạn nhiều nhé ^^

  • @vominhtuan8206
    @vominhtuan8206 Рік тому

    Trước h tôi chỉ đọc eng ko ngờ lại có ng vietsub mấy bài của game này

  • @vominhtuan8206
    @vominhtuan8206 Рік тому

    Sub có ayesha thôi à

  • @juciersilva2174
    @juciersilva2174 Рік тому

    1:16 🥺🥺🥺😭😭😭😭😭😭

  • @은붕이
    @은붕이 Рік тому

    가사 큐 - 니 쿠라이 쿠모가 소라오 오옷테쿠 텐키요호 난테 아테니 나라나이 요소 - 난테 데키나이 모노가 아루 소레와 소레와 코이노 아메 rain of love rain of love rain of love rain of love rain of love 후리다시타 아메 카와키킷-테루 코코로 우루오시테 이쿠요 토츠젠 스기타 코이노 샤와 - 니 나스스베모 나이 나제 아노 히 아노 토키 아노 벤치데 메구리 아에타카난 - 테 운메이 이가이 아라와스 코토바 보쿠노 나카니 아리와 시나이요 ah 콘나니모 치카쿠니 이테모 토오쿠 칸지테 시마우카라 무보 - 난테 싯테루 아타마데와 와캇테루 데모 토마라레나이 (can't stop falling love) 코노 도샤부리노 아메니 카사난테 요케 - 니 코이니 오보레테쿠 카라 이치뵤닷테 카마와 나잇테 키미니 아이타쿳테 스베테 스테테 카케다스요 모- 니도토 타이요 - 노 히카리사에 아비나쿠테 이이토 오모에루 호도 츠요가리닷테 와캇테탓테 후리츠즈이테루 아메와 야무 코토오 와스레테 시맛타카노 요 - 데 코코치 요사사에 칸지 하지메타 아메 오토니 미미오 요세테 키미노 마치니모 훗 - 테이루 코토 네가우 유우다치 ah 히토리지메 시타이 오모이가 아메오 후라세테 시마우나라 와루이 코토토 싯테루 바츠오 우케루 코토사에 카쿠고시테루 (love you forever) 쿠모니 토마루 츠부니 오모이 하세테 무스우니 후리 아메니 카와루카라 아이시테룻테 츠타에테 못토 키미노 테니 후레테 카와쿠 타비니 츠요쿠 나루 이타즈라니 카소쿠스루 이키오이와 모- 보쿠니모 토메라레나이케도 세메테 키미가 네무루 코로와 야사시쿠 낫 - 테 유메노 나카마데모 츠츤데 키노 스무마데 훗 - 타 아메와 야가테 카와이테 코노 무네노 네츠오 아게테 - 와 마타 후리다스 마치쥬 - 니 코노 도샤부리노 아메니 카사난테 요케 - 니 코이니 오보레테쿠 카라 이치뵤닷테 카마와나잇테 키미니 아이타쿠테 스베테 스테테 카케다스요 모- 니도토 타이요오 - 노 히카리사에 아비나쿠테 이이토 오모에루 호도 츠요가리닷테 와캇테탓테 후리츠즈이테루 아메오 야무 코토오 와스레테 시맛타카노 요 - 데

  • @ibbels
    @ibbels Рік тому

    I finally found it again

  • @TRG0918-Nemu
    @TRG0918-Nemu 2 роки тому

    もう一回IDOLiSH7で歌ってくれないかな…。

  • @Marbless888
    @Marbless888 2 роки тому

    Bản dịch tuyệt zời

    • @KienPhucang
      @KienPhucang 2 роки тому

      Cảm ơn bạn rất nhiều ạ. Thật sự mình đã dịch bài này rất là tâm huyết luôn đó :3 Mình thấy vui khi đọc bình luận của bạn.

  • @うる-v5l
    @うる-v5l 2 роки тому

    アイドリッシュセブンのデビューはこの曲を歌ったステージでミスをしてしまって遅れてしまったけど、いろんな意味でみんながさらに成長できるきっかけになった曲なのでこの曲を聞くたびにとても感動します。(特に一織と三月が歌ってる いつもと違う道を選んでみようなんて今 のところ)あそこで歌えてたらこんなに綺麗だったんだって

  • @sochan_
    @sochan_ 2 роки тому

    IDOLiSH7としてはもう歌われない曲 あー、泣けるなあ、😭

  • @mbob7568
    @mbob7568 2 роки тому

    English Translation: Footsteps echo, shadows sway along the walls This sonorous illusion won’t stop, playing on endlessly My beloved dress, the bouquet I hugged What I have lost, I don’t even know Someone, find me A nameless flower blooms during the night Perhaps, I will see a dream of you here… Etranger under the moon, the stars dance in mysteria Come, entangle your fingers with mine some more The mezzoforte of our connected hands whisper in pianissimo Hey, engrave yourself onto me even more Footsteps vanish as a lone shadow soars up to the sky The illusion was inevitably drowned in the day The figure I gazed at, the words we exchanged What I have lost, I don’t even know For the one who loves me, this fragile love fades throughout the night If only you could remain during the day, like this forever… The hemisphere stands still, downpour of amethysts fall Come, listen to my voice some more Together we perform a nocturne, starting the melody of a symphony Absolutely don’t let go of my hand Now I always only sing, but it seems to paralyze me Hey, I must certainly be seeing a dream The sound of a bell rings, the stars scatter before the dawn Without a doubt, I’m not where I’m supposed to be… Etranger under the moon, the stars dance in mysteria Hey, gently let go of my hand

  • @riliane05
    @riliane05 2 роки тому

    Cảm ơn ad đã vietsub nhé, tuy nhiên font hơi chối mắt một chút nè 😉

  • @ちびっこ-n8g
    @ちびっこ-n8g 2 роки тому

    改めて久々に聞きましたが良すぎる、、 ここで久々に聞けてありがとうございます!

  • @htethtetaung7374
    @htethtetaung7374 2 роки тому

    japan song so sweet

  • @needadoseofdumbvaccine88
    @needadoseofdumbvaccine88 2 роки тому

    Dịch không thô, hay :))

  • @momoki_coco
    @momoki_coco 2 роки тому

    アニメ場では存在してるのに…未完成な僕らみたいに世間に出てないのよね、今ハマる人達はきっとこの歌を知らない…でも確か一織が歌えなくってmezzoの曲になったんだよね?

    • @TN-gs1zm
      @TN-gs1zm 2 роки тому

      ネタバレ注意 確かゲームの方だとこのTodayisは出てこなくてMEZZO"のMissyouとして出ているのでアニメ版はちょっと分からないです…

    • @momoki_coco
      @momoki_coco 2 роки тому

      @@TN-gs1zm (ネタバレ注意!)アニメ版では少し出てますけど一織が歌えなくて…(これ以上はアニメでどうぞ) それでmezzoの曲として、歌集を少し書き換えて出てるんです

    • @amanoaika2553
      @amanoaika2553 Рік тому

      ネタバレ⚠️ 歌えなくなったって言うのは、いおりが歌い忘れちゃったのがトラウマ?になったからですか?

  • @Fumito19
    @Fumito19 2 роки тому

    dịch hay ghê, keep it up nha bạn ơiiiii

  • @cobbey0755
    @cobbey0755 2 роки тому

    The Spanish translation was taken down and i'm still not over it 🥲 Still thank you for this video i love this song and i think it isn't anywhere else ;;💞

  • @みお-o6u
    @みお-o6u 2 роки тому

    え、え、え、え好きです

  • @trunghieuduong8938
    @trunghieuduong8938 3 роки тому

    10 points for this video, 90 points for you😳🥺

  • @trunghieuduong8938
    @trunghieuduong8938 3 роки тому

    Đỉnh 😳😳😳

  • @thang5321
    @thang5321 3 роки тому

    chào bạn trên discord

  • @smashie6525
    @smashie6525 3 роки тому

    Sao lost song op hikari no cynthia always good song

  • @harunarana1209
    @harunarana1209 3 роки тому

    もう存在しない曲って考えるだけで泣ける

    • @猫助くん
      @猫助くん 2 роки тому

      え、ないんですか、、、 なんでですか?

    • @Mino-dz2nn
      @Mino-dz2nn 2 роки тому

      @@猫助くん 曲自体は今もあるし歌われてるのですが、IDOLiSH7ではもう歌うことはないんです。語彙力なくてすみません(メインストーリーをぜひ読んでみてください!)

  • @jenluan5084
    @jenluan5084 3 роки тому

    Chúc mừng 1.000 lượt views \>v</.

  • @jenluan5084
    @jenluan5084 3 роки тому

    Chúc mừng 1.000 views \OvO/.

  • @buihaanh2267
    @buihaanh2267 3 роки тому

    Trời h toi mới tìm đc vietsub bài này :3333333

  • @jenluan5084
    @jenluan5084 3 роки тому

    Chúc mừng 60.000 lượt views ~~OvO~~!!

  • @jenluan5084
    @jenluan5084 3 роки тому

    Chúc mừng 1.000 lượt views ~OvO~.

  • @jenluan5084
    @jenluan5084 3 роки тому

    Chúc mừng 1000 lượt views /OvO/.

  • @quocanhnguyenkhongoiuocten7679
    @quocanhnguyenkhongoiuocten7679 3 роки тому

    Trong game gì thế ông ?

  • @jenluan5084
    @jenluan5084 3 роки тому

    Chúc mừng 55.000 views và hơn 1.000 lượt like \OvO/.

  • @jenluan5084
    @jenluan5084 3 роки тому

    50.000 views rùi ye ye ye /OvO/\OvO\!!!!!

  • @ramudaf.p9455
    @ramudaf.p9455 3 роки тому

    3:41 三月の「僕らが未来」の所未来の「い」が「いぃ」ってなっててめっちゃ好き♡((伝われ!

  • @jenluan5084
    @jenluan5084 3 роки тому

    Chúc mừng 45.000 lượt views /OvO/\OvO\.

  • @xxx_00094
    @xxx_00094 3 роки тому

    気づけば目から……ってやつです。映像が素敵でした。感動をありがとうございます