- 41
- 142 956
𝐴𝑟𝑖𝑎 아리아
Приєднався 15 кві 2023
일본 애니메이션 OST 혹은 J-pop 노래의 가사를 한국어로 번역하여
취미 활동으로 영상 편집을 하고 있습니다.
노래 선곡은 제가 좋아하는 곡으로 제작하고 있습니다.
노래 제목과 아티스트 애니메이션 정보는 아래 설명란에 적어둡니다.
관심가는 애니가 있으면 찾아보셔서 보시면 됩니다.
취미 활동으로 영상 편집을 하고 있습니다.
노래 선곡은 제가 좋아하는 곡으로 제작하고 있습니다.
노래 제목과 아티스트 애니메이션 정보는 아래 설명란에 적어둡니다.
관심가는 애니가 있으면 찾아보셔서 보시면 됩니다.
「白日夢 (feat. 倚水) (백일몽 (feat. 이스이)) - Islet」 [한글자막]
타이틀: 白日夢 (feat. 倚水) / Hakujitsumu (feat. Isui) / 백일몽 (feat. 이스이)
아티스트: tayori (倚水(이스이))
Artist twitter: x.com/tayori_tri
Artist youtube chennal: ua-cam.com/channels/ALtXLUFzrKvXnldcuex01w.html
Artist official website: tayori.bitfan.id/
편집: Aria
한국어 번역: Aria
아티스트: tayori (倚水(이스이))
Artist twitter: x.com/tayori_tri
Artist youtube chennal: ua-cam.com/channels/ALtXLUFzrKvXnldcuex01w.html
Artist official website: tayori.bitfan.id/
편집: Aria
한국어 번역: Aria
Переглядів: 396
Відео
「春を待つ (feat. 倚水) (봄을 기다리다 (feat. 이스이)) - Islet」 [한글자막]
Переглядів 2776 місяців тому
타이틀: 春を待つ (feat. 倚水) / Haru wo matsu (feat. Isui) / 봄을 기다리다 (feat. 이스이) 아티스트: tayori (倚水(이스이)) Artist twitter: x.com/tayori_tri Artist youtube chennal: ua-cam.com/channels/ALtXLUFzrKvXnldcuex01w.html Artist official website: tayori.bitfan.id/ 편집: Aria 한국어 번역: Aria
「星になる (feat. 倚水) (별이 되다 (feat. 이스이)) - Islet」 [한글자막]
Переглядів 2656 місяців тому
타이틀: 星になる (feat. 倚水) / Hoshi Ni Naru (feat. Isui) / 별이 되다 (feat. 이스이) 아티스트: tayori (倚水(이스이)) Artist twitter: x.com/tayori_tri Artist youtube chennal: ua-cam.com/channels/ALtXLUFzrKvXnldcuex01w.html Artist official website: tayori.bitfan.id/ 편집: Aria 한국어 번역: Aria
「可惜夜 (아쉬운 밤) - tayori」 [한글자막]
Переглядів 8516 місяців тому
타이틀: 可惜夜 / Atarayo / 아쉬운 밤 아티스트: tayori Artist twitter: x.com/tayori_tri Artist youtube chennal: ua-cam.com/channels/ALtXLUFzrKvXnldcuex01w.html Artist official website: tayori.bitfan.id/ 편집: Aria 한국어 번역: Aria
『모험가가 되고 싶다며 도시로 떠났던 딸이 S랭크가 되었다』 ED테마 Full ver. 「homeward journey (귀향길) - やなぎなぎ(야나기나기) [한글자막]
Переглядів 727Рік тому
타이틀: homeward journey (귀향길) 아티스트: やなぎなぎ(야나기나기) 애니메이션 정보: 모험가가 되고 싶다며 도시로 떠났던 딸이 S랭크가 되었다 / S-Rank Musume / 冒険者になりたいと都に出て行った娘がSランクになってた 한국 방영 시간: 금요일 심야 1시 30분 방영 일본 방영 시간: 목요일 밤 11시 방영 한국 방송국: 애니맥스 일본 방송국: AT-X 공식 홈페이지: s-rank-musume.com/ 공식 트위터: s_rank_musume 편집: Aria 한국어 번역: Aria
『아가씨와 충견군』 ED테마 Full ver. 「Magie×Magie (Magic×Magic) - 鬼頭明里(키토 아카리) [한글자막]
Переглядів 1,7 тис.Рік тому
타이틀: Magie×Magie (Magic×Magic) 아티스트: 鬼頭明里(키토 아카리) 애니메이션 정보: 아가씨와 충견군 / Ojou to Banken-kun / お嬢と番犬くん 한국 방영 시간: 금요일 심야 12시 방영 일본 방영 시간: 수요일 심야 12시 30분 방영 한국 방송국: 애니플러스 일본 방송국: TOKYO MX 공식 홈페이지: ojoutobankenkun.com/ 공식 트위터: ojou_info 편집: Aria 한국어 번역: Aria
『최애의 아이』 삽입곡 Full ver. 「STAR☆T☆RAIN (STAR☆T☆RAIN -아이 Solo Ver.-) - B코마치 아이(CV:타카하시 리에)」 [한글자막]
Переглядів 1,3 тис.Рік тому
타이틀: STAR☆T☆RAIN -아이 Solo Ver.- / STAR☆T☆RAIN -Ai Solo Ver.- / STAR☆T☆RAIN -アイ Solo Ver.- 아티스트: B小町 アイ(CV:高橋李依)(B코마치 아이(CV:타카하시 리에)) 애니메이션 정보: 최애의 아이 / Oshi no ko / 推しの子 한국 방영 시간: 목요일 심야 1시 방영 일본 방영 시간: 수요일 밤 11시 방영 한국 방송국: 애니플러스 일본 방송국: TOKYO MX 공식 홈페이지: ichigoproduction.com/ 공식 트위터: anime_oshinoko 공식 유튜브 채널: ua-cam.com/channels/e99rWETP-MludmmCqUuBRw.html 편집: Aria 한국어 번역: Aria
『티어문 제국 이야기 ~단두대에서 시작하는 황녀님의 전생 역전 스토리~』 ED테마 Full ver. 「Queen of the Night - カノエラナ(카노 에라나) [한글자막]
Переглядів 793Рік тому
타이틀: Queen of the Night (밤의 여왕) 아티스트: カノエラナ(카노 에라나) 애니메이션 정보: 티어문 제국 이야기 ~단두대에서 시작하는 황녀님의 전생 역전 스토리~ / Tearmoon empire story / ティアムーン帝国物語 ~断頭台から始まる, 姫の転生逆転ストーリー~ 한국 방영 시간: 일요일 심야 1시 30분 방영 일본 방영 시간: 일요일 심야 1시 방영 한국 방송국: 애니맥스 일본 방송국: TOKYO MX 공식 홈페이지: tearmoon-pr.com/ 공식 트위터: tearmoon_pr 편집: Aria 한국어 번역: Aria
『최애의 아이』 삽입곡 Full ver. 「サインはB -アイ Solo Ver.- (사인은 B -아이 Solo Ver.-) - B코마치 아이(CV:타카하시 리에)」 [한글자막]
Переглядів 1,9 тис.Рік тому
타이틀: 사인은 B -아이 Solo Ver.- / Signwa B -Ai Solo Ver.- / サインはB -アイ Solo Ver.- 아티스트: B小町 アイ(CV:高橋李依)(B코마치 아이(CV:타카하시 리에)) 애니메이션 정보: 최애의 아이 / Oshi no ko / 推しの子 한국 방영 시간: 목요일 심야 1시 방영 일본 방영 시간: 수요일 밤 11시 방영 한국 방송국: 애니플러스 일본 방송국: TOKYO MX 공식 홈페이지: ichigoproduction.com/ 공식 트위터: anime_oshinoko 공식 유튜브 채널: ua-cam.com/channels/e99rWETP-MludmmCqUuBRw.html 편집: Aria 한국어 번역: Aria
『이세계 유유자적 농가』 ED 테마 Full ver. 「Feel the winds (바람을 느끼다) - 緋月ゆい(히즈키 유이)」 [한글자막]
Переглядів 6 тис.Рік тому
타이틀: Feel the winds / 바람을 느끼다 아티스트: 緋月ゆい(히즈키 유이) 애니메이션 정보: 이세계 유유자적 농가 / Isekai Nonbiri Nouka / 異世界のんびり農家 한국 방영 시간: 토요일 심야 12시 방영 일본 방영 시간: 금요일 밤 9시 방영 한국 방송국: 애니플러스 일본 방송국: AT-X 공식 홈페이지: nonbiri-nouka.com/ 공식 트위터: nonbiri_nouka 편집: Aria 한국어 번역: Aria
『나의 행복한 결혼』 OP 테마 Full ver. 「貴方の側に。(당신 곁에.) - りりあ。(리리아.)」 [한글자막]
Переглядів 5 тис.Рік тому
타이틀: 貴方の側に。 / 당신 곁에. / Anata No Sobani. 아티스트: りりあ。(리리아.) 애니메이션 정보: 나의 행복한 결혼 / わたしの幸せな結婚 / Watashi no Shiawase na Kekkon 일본 방영 시간: 토요일 밤 11시 30분 방영 국내 스트리밍: 넷플릭스 일본 방송국: TOKYO MX 공식 홈페이지: watakon-anime.com/ 공식 트위터: watashino_info 편집: Aria 한국어 번역: Aria
『그녀가 공작저로 가야 했던 사정』 Ep.6 삽입곡 Full ver. 「Fireworks (불꽃놀이) - MindaRyn」 [한글자막]
Переглядів 9 тис.Рік тому
『그녀가 공작저로 가야 했던 사정』 Ep.6 삽입곡 Full ver. 「Fireworks (불꽃놀이) - MindaRyn」 [한글자막]
『최애의 아이』 OP 테마 Full ver. 「アイドル (아이돌) - YOASOBI」 [한글자막]
Переглядів 2,3 тис.Рік тому
『최애의 아이』 OP 테마 Full ver. 「アイドル (아이돌) - YOASOBI」 [한글자막]
『이세계 유유자적 농가』 OP 테마 Full ver. 「Flower Ring (꽃으로 둘러싸이다) - 루루시=루(CV.시모지 시노)&티어(CV.스자키 아야)」 [한글자막]
Переглядів 25 тис.Рік тому
『이세계 유유자적 농가』 OP 테마 Full ver. 「Flower Ring (꽃으로 둘러싸이다) - 루루시=루(CV.시모지 시노)&티어(CV.스자키 아야)」 [한글자막]
『D4DJ All Mix』 OP 테마 Full ver. 「Maihime (무희) - Lyrical Lily」 [한글자막]
Переглядів 947Рік тому
『D4DJ All Mix』 OP 테마 Full ver. 「Maihime (무희) - Lyrical Lily」 [한글자막]
『전생 왕녀와 천재 영애의 마법 혁명』 OP 테마 Full ver. 「アルカンシェル (아르캉시엘 - 무지개) - 花たん(하나땅)」 [한글자막]
Переглядів 2,1 тис.Рік тому
『전생 왕녀와 천재 영애의 마법 혁명』 OP 테마 Full ver. 「アルカンシェル (아르캉시엘 - 무지개) - 花たん(하나땅)」 [한글자막]
『제물공주와 짐승의 왕』 ED 테마 Full ver. 「ONLY (오직) - GARNiDELiA」 [한글자막]
Переглядів 8 тис.Рік тому
『제물공주와 짐승의 왕』 ED 테마 Full ver. 「ONLY (오직) - GARNiDELiA」 [한글자막]
😊😊
로맨스 만화의 노래가 이렇게 좋은줄이야..
노래가 너무 좋은것같음
언젠가 타요리 노래들이 떡상할 날이 올게야.. 노래들이 하나같이 다 너무좋아..
안녕하세요 😄 너무 잘듣고 있는 구독자 입니다 항상 좋은 j-POP 올려주셔서 감사합니다❣️❣️ 혹시 아가씨와 충견군 OST 좋아하면 안되는 사람 /오오이시마사요시도 올려주실수 있으실까요?
와 언제나들어도 좋다 굳굳 갑자기 다시 정주행 달려야할것 같다.😅🎉🎉🎉
성우가 노래부르니까 느낌이 이상하다고 해야하나 브레인소프트웨어가 고장남
애니 노래를 이렇게 찾아가면서 들은건 이 애니가 처음인거같아요 ㅋㅋ 정말 맘에듦ㅋㅋ 오프닝도 엔딩도 올려주셔서 잘 듣고 갑니다^^ 종종 자들를게요~
일본 애니 오프닝 엔딩은 성우분들이 해서 그런지 더 좋은거같아요 ㅎㅎ우리나라 같았으면 더빙하는사람따로 가수따로 하는데 저기는 성우분이 캐릭터역할도하면서 노래도불러줘서 익숙한목소리로 들으니까 너무 좋은ㅋㅋ
이런 영상을 찾고 있었습니다. 감사해요
오 이게 한글자막이 떴네
번역, 편집 고생하셨어요 노래 너무 좋네요 ㅎㅎ
감사합니다!😊
잘 듣고 있습니다~
좋은 노래 올려주셔서 감사합니더🎉
가사 실수가 있어 수정하고 다시 업로드 합니다.
개인적으로 일본 애니 중에서 제일 힐링 되게 봤음
너무 좋아요! 왠지 비가 온 뒤 맑아진 하늘과 촉촉한 냄새가 느껴지는 노래네요 잘 봤습니다!
이건 2기 무조건 나와야함 ㅠㅠ
노래 완존 좋아여 ㅋㅋㅋ
에이엔니→에이큐니 발음 오타
깔끔하게 잘 만들어주셔서 고마워요..!
뜻밖의 명곡
난이노래에빠졌습니다
번역해주셔서 감사합니다ㅜㅜ
😊😊😊😊😊
너무좋네 이거
STAR'T'RAIN!HEART'S'KISS!사인은B!IDOL!HOSHINO AI!(호시노아이!)HOSHINO RUBY!(호시노루비!)HOSHINO AQUAMARINE!(호시노아쿠아마린!)
영상에 문제가 있어 다시 재업로드 합니다.
발음 오타가 있어 재업로드 합니다.
가사 감사합니다. 애니 방영할 때 재밌게 보고 최근에 다시 정주행 했는데 노래가 너무 좋더라구요. 찾아보니 버튜버가 불러서 놀라웠습니다.
요즘에 버튜버가 대세라 그런지 주제가에 많이 참여하는 것 같아요. 저는 이 애니를 안 봤는데 노래가 좋아서 한 번 업로드 해봤습니다. 영상 봐주셔서 감사합니다!🥰
이 노래 너무 좋아요 ❤❤
힐링
이게 노래방에도 등록대넹
하 너무 좋습니다
아 진짜 개좋다
마지막에 아아아아! 하면서 끝나는 부분 진짜 듣기좋음. 이런부류의 노래없나
왜 조횟수가 많은데 좋아요랑 댓글이 없는지
저도 의문이네요...ㅎㅎ 댓글도 많이 달아줬으면 좋겠는데 그냥 보기만 하나봐요.
1시간 내줄수있나요..?😢
한 번도 1시간 재생 영상을 올린 적이 없어서 올리게 될진 모르겠지만, 나중에 시간 나면 업로드는 해볼게요. 현재 다른 노래들도 시간이 없어서 못하고 있거든요ㅎㅎ😅
2
1
한국엔 음원 발매 안된건가요?ㅠ 지니 뮤직에선 찾을 수가 없어서요
Spotify엔 있는데 한국 음원 사이트엔 없는 것 같아요.
혹시 출처내고 가사사용 가능할까요!?🥹
출처를 밝힌다면 사용하셔도 상관없어요.
진짜 6화 보다가 노래가 너무 좋아서 한참 찾았다 ㅋㅋㅋㅋ
저도 마찬가지였어요!! 노래가 좋아서 한동안 계속 들었던 것 같아요.
뭔가? 이집트 느낌 나던데,애니 보니깐,이유를 알것 같네요
0:55 에 모두가 눈을 빼앗겨 가네 부분에 눈을 시선으로 알아보시면 됩니다. 또 다시 수정하기엔 좀 그렇고 눈이 아니라 시선으로 이해하시면 돼요.
캬 찾고있었는데 감사합니다 뭔가 이노래 음절 끊어서 후다닥 발음하는게 많아서 헷갈렸는데 정리해주셔서 감사합니다
저도 이 노래 번역하면서 음절이 끊기길래 이게 도대체 무슨 뜻이야? 하면서 애가 탔는데 나중에 천천히 가사 의미를 다시 되새기면서 하니 이해가 되게 되더라구요. 그래서 번역도 후다닥 빠르게 진행된 것 같아요! 제가 제작한 영상 봐주셔서 감사합니다.😄
☺️💓
2기 나와라 2기 나와라 2기 나와라 2기 나와라2기 나와라 2기 나와라 2기 나와라 2기 나와라2기 나와라 2기 나와라 2기 나와라 2기 나와라2기 나와라 2기 나와라 2기 나와라 2기 나와라
끝난게 작년인데 벌써 2기 찾냐?? 느긋느긋하게 기달려 제작할라면 2년이상이 되어야 하는데 초딩이냐 벌서 2기 찾게
@@조승호-p2n 혹시 뭐 학폭이나 가정폭력 당하시나요? 아님 인생에 불만이 있으신가? 2기 나와라 할 수 도 있지 왜 그래요ㅎㅎ
노래 진짜 좋네요 매일 듣는중