Migane Wiersze
Migane Wiersze
  • 46
  • 1 856 267
Ballady i romanse - To lubię - czyta Piotr Fronczewski
miganewiersze | www.miganewiersze.pl
Projekt "Migane Wiersze - Ballady i romanse" dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury.
Adam Mickiewicz - Ballady i romanse
To lubię
Lektor: Piotr Fronczewski
Tłumaczenie na polski język migowy: Marta Abramczyk
Animacja: Piotr Dziurian
Realizacja nagrania video: Piotr Baltyn
Montaż: Piotr Dziurian
Muzyka: Jasiek Kusek
Koordynacja projektu: Joanna Popłońska, Piotr Cholewiński
Promocja projektu: Paweł Nowak
Produkcja (2022) Fundacja QKultura przy współpracy z Polskim Związkiem Głuchych Oddziałem Mazowieckim
Переглядів: 635

Відео

Ballady i romanse - Świtezianka - czyta Piotr Fronczewski
Переглядів 968Рік тому
miganewiersze | www.miganewiersze.pl Projekt "Migane Wiersze - Ballady i romanse" dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury. Adam Mickiewicz - Ballady i romanse Świtezianka Lektor: Piotr Fronczewski Tłumaczenie na polski język migowy: Marta Abramczyk Animacja: Piotr Dziurian Realizacja nagrania video: Piotr Baltyn Mo...
Ballady i romanse - Romantyczność - czyta Danuta Stenka
Переглядів 1,5 тис.Рік тому
miganewiersze | www.miganewiersze.pl Projekt "Migane Wiersze - Ballady i romanse" dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury. Adam Mickiewicz - Ballady i romanse Romantyczność Lektor: Danuta Stenka Tłumaczenie na polski język migowy: Marta Abramczyk Animacja: Piotr Dziurian Realizacja nagrania video: Piotr Baltyn Mont...
Ballady i romanse - Pani Twardowska - czyta Danuta Stenka
Переглядів 2,1 тис.Рік тому
miganewiersze | www.miganewiersze.pl Projekt "Migane Wiersze - Ballady i romanse" dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury. Adam Mickiewicz - Ballady i romanse Pani Twardowska Lektor: Danuta Stenka Tłumaczenie na polski język migowy: Marta Abramczyk Animacja: Piotr Dziurian Realizacja nagrania video: Piotr Baltyn Mo...
Olga Bończyk, Ambasadorka projektu Migane Wiersze 2.0 - koniec 2.edycji
Переглядів 4062 роки тому
Zapraszamy na naszą stronę miganewiersze www.miganewiersze.pl Ideą projektu jest pokazanie piękna języka migowego - pomoże Wam w tym Marta Abramczyk z Oddziału Mazowieckiego Polskiego Związku Głuchych, która przygotowała tłumaczenie wierszy na polski język migowy. Dofinansowano ze środków Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu pochodzących z Funduszu Promocji Kultury
Migane Wiersze 2.0 - LATA OSA KOŁO NOSA czyta Wiktor Zborowski
Переглядів 11 тис.2 роки тому
miganewiersze | www.miganewiersze.pl Projekt "Migane Wiersze 2.0" dofinansowano ze środków Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu pochodzących z Funduszu Promocji Kultury. Lata osa koło nosa Lektor: Wiktor Zborowski Tłumaczenie na polski język migowy: Marta Abramczyk Ambasador projektu: Olga Bończyk Animacja: Piotr Dziurian Realizacja nagrania video: Piotr Baltyn Montaż:...
Migane Wiersze 2.0 - PEWNA PANI MIAŁA PSA czyta Krzysztof Tyniec
Переглядів 13 тис.2 роки тому
miganewiersze | www.miganewiersze.pl Projekt "Migane Wiersze 2.0" dofinansowano ze środków Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu pochodzących z Funduszu Promocji Kultury. Pewna pani miała psa Lektor: Krzysztof Tyniec Tłumaczenie na polski język migowy: Marta Abramczyk Ambasador projektu: Olga Bończyk Animacja: Piotr Dziurian Realizacja nagrania video: Piotr Baltyn Monta...
Migane Wiersze 2.0 - BOCIAN I SZPAK czyta Piotr Fronczewski
Переглядів 8 тис.2 роки тому
miganewiersze | www.miganewiersze.pl Projekt "Migane Wiersze 2.0" dofinansowano ze środków Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu pochodzących z Funduszu Promocji Kultury. Bocian i szpak Lektor: Piotr Fronczewski Tłumaczenie na polski język migowy: Marta Abramczyk Ambasador projektu: Olga Bończyk Animacja: Piotr Dziurian Realizacja nagrania video: Piotr Baltyn Montaż: Pi...
Migane Wiersze 2.0 - WYSZŁA KURA NA PODWÓRZE czyta Wiktor Zborowski
Переглядів 8 тис.2 роки тому
miganewiersze | www.miganewiersze.pl Projekt "Migane Wiersze 2.0" dofinansowano ze środków Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu pochodzących z Funduszu Promocji Kultury. Wyszła kura na podwórze Lektor: Wiktor Zborowski Tłumaczenie na polski język migowy: Marta Abramczyk Ambasador projektu: Olga Bończyk Animacja: Piotr Dziurian Realizacja nagrania video: Piotr Baltyn Mo...
Migane Wiersze 2.0 - WPADŁA GRUSZKA DO FARTUSZKA czyta Olga Bończyk
Переглядів 13 тис.2 роки тому
miganewiersze | www.miganewiersze.pl Projekt "Migane Wiersze 2.0" dofinansowano ze środków Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu pochodzących z Funduszu Promocji Kultury. Wpadła gruszka do fartuszka Lektor: Olga Bończyk Tłumaczenie na polski język migowy: Marta Abramczyk Ambasador projektu: Olga Bończyk Animacja: Piotr Dziurian Realizacja nagrania video: Piotr Baltyn Mo...
Migane Wiersze 2.0 - TOCZYŁ ZAJĄC WIELKĄ DYNIĘ czyta Krzysztof Tyniec
Переглядів 10 тис.2 роки тому
miganewiersze | www.miganewiersze.pl Projekt "Migane Wiersze 2.0" dofinansowano ze środków Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu pochodzących z Funduszu Promocji Kultury. Toczył zając wielką dynię Lektor: Krzysztof Tyniec Tłumaczenie na polski język migowy: Marta Abramczyk Ambasador projektu: Olga Bończyk Animacja: Piotr Dziurian Realizacja nagrania video: Piotr Baltyn ...
Migane Wiersze 2.0 - BYŁY SOBIE KURKI TRZY czyta Wiktor Zborowski
Переглядів 5 тис.2 роки тому
miganewiersze | www.miganewiersze.pl Projekt "Migane Wiersze 2.0" dofinansowano ze środków Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu pochodzących z Funduszu Promocji Kultury. Były sobie kurki trzy Lektor: Wiktor Zborowski Tłumaczenie na polski język migowy: Marta Abramczyk Ambasador projektu: Olga Bończyk Animacja: Piotr Dziurian Realizacja nagrania video: Piotr Baltyn Mont...
Olga Bończyk, Ambasadorka projektu Migane Wiersze 2.0 - warsztaty
Переглядів 2522 роки тому
Zapraszamy na naszą stronę miganewiersze www.miganewiersze.pl Ideą projektu jest pokazanie piękna języka migowego - pomoże Wam w tym Marta Abramczyk z Oddziału Mazowieckiego Polskiego Związku Głuchych, która przygotowała tłumaczenie wierszy na polski język migowy. Dofinansowano ze środków Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu pochodzących z Funduszu Promocji Kultury
Migane Wiersze 2.0 - TU PALUSZEK, TAM PALUSZEK czyta Olga Bończyk
Переглядів 7 тис.2 роки тому
miganewiersze | www.miganewiersze.pl Projekt "Migane Wiersze 2.0" dofinansowano ze środków Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu pochodzących z Funduszu Promocji Kultury. Tu paluszek, tam paluszek Lektor: Olga Bończyk Tłumaczenie na polski język migowy: Marta Abramczyk Ambasador projektu: Olga Bończyk Animacja: Piotr Dziurian Realizacja nagrania video: Piotr Baltyn Mont...
Migane Wiersze 2.0 - IDZIE RAK czyta Piotr Fronczewski
Переглядів 5 тис.2 роки тому
miganewiersze | www.miganewiersze.pl Projekt "Migane Wiersze 2.0" dofinansowano ze środków Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu pochodzących z Funduszu Promocji Kultury. Idzie rak Lektor: Piotr Fronczewski Tłumaczenie na polski język migowy: Marta Abramczyk Ambasador projektu: Olga Bończyk Animacja: Piotr Dziurian Realizacja nagrania video: Piotr Baltyn Montaż: Piotr D...
Migane Wiersze 2.0 - BABCIA ZUPĘ GOTOWAŁA czyta Olga Bończyk
Переглядів 15 тис.2 роки тому
Migane Wiersze 2.0 - BABCIA ZUPĘ GOTOWAŁA czyta Olga Bończyk
Migane Wiersze 2.0 - DESZCZYK PADA, SŁOŃCE ŚWIECI czyta Piotr Fronczewski
Переглядів 9 тис.2 роки тому
Migane Wiersze 2.0 - DESZCZYK PADA, SŁOŃCE ŚWIECI czyta Piotr Fronczewski
Migane Wiersze 2.0 - KIPI KASZA, KIPI GROCH czyta Krzysztof Tyniec
Переглядів 9 тис.2 роки тому
Migane Wiersze 2.0 - KIPI KASZA, KIPI GROCH czyta Krzysztof Tyniec
Migane Wiersze 2.0 - BALONIKU MÓJ MALUTKI czyta Piotr Fronczewski
Переглядів 11 тис.2 роки тому
Migane Wiersze 2.0 - BALONIKU MÓJ MALUTKI czyta Piotr Fronczewski
Migane Wiersze 2.0 - NA GÓRZE RÓŻE, NA DOLE FIOŁKI czyta Krzysztof Tyniec
Переглядів 9 тис.2 роки тому
Migane Wiersze 2.0 - NA GÓRZE RÓŻE, NA DOLE FIOŁKI czyta Krzysztof Tyniec
Migane Wiersze 2.0 - ŚLIMAK, ŚLIMAK, WYSTAW ROGI czyta Piotr Fronczewski
Переглядів 13 тис.2 роки тому
Migane Wiersze 2.0 - ŚLIMAK, ŚLIMAK, WYSTAW ROGI czyta Piotr Fronczewski
Olga Bończyk, Ambasadorka projektu Migane Wiersze 2.0 - kilka słów o kolejnej edycji
Переглядів 1412 роки тому
Olga Bończyk, Ambasadorka projektu Migane Wiersze 2.0 - kilka słów o kolejnej edycji
Olga Bończyk - Ambasadorka Projektu Migane Wiersze
Переглядів 3493 роки тому
Olga Bończyk - Ambasadorka Projektu Migane Wiersze
Migane Wiersze - NA WYSPACH BERGAMUTACH czyta Anna Dymna
Переглядів 23 тис.4 роки тому
Migane Wiersze - NA WYSPACH BERGAMUTACH czyta Anna Dymna
Migane Wiersze - KWOKA czyta Ewa Wiśniewska
Переглядів 35 тис.4 роки тому
Migane Wiersze - KWOKA czyta Ewa Wiśniewska
Migane Wiersze - JAK ROZMAWIAĆ TRZEBA Z PSEM czyta Stanisław Górka
Переглядів 20 тис.4 роки тому
Migane Wiersze - JAK ROZMAWIAĆ TRZEBA Z PSEM czyta Stanisław Górka
Migane Wiersze - DWA JEŻE czyta Anna Cieślak
Переглядів 25 тис.4 роки тому
Migane Wiersze - DWA JEŻE czyta Anna Cieślak
Migane Wiersze - BAJECZKA O OSIOŁKU czyta Marta Jarczewska
Переглядів 12 тис.4 роки тому
Migane Wiersze - BAJECZKA O OSIOŁKU czyta Marta Jarczewska
Migane Wiersze - SAMOCHWAŁA czyta Katarzyna Cichopek
Переглядів 61 тис.4 роки тому
Migane Wiersze - SAMOCHWAŁA czyta Katarzyna Cichopek
Migane Wiersze - LEŃ czyta Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Переглядів 164 тис.4 роки тому
Migane Wiersze - LEŃ czyta Joanna Węgrzynowska-Cybińska