泥を練る製作委員会
泥を練る製作委員会
  • 40
  • 294 304
【English Lyrics】 Re:ゼロから始める異世界生活 第3期 OP |「Reweave」- 鈴木木乃美 | OPENING Romaji Subtitles _KMpc
アニメ:Re:ゼロから始める異世界生活(3期)OP FULL
歌手: 鈴木木乃美
曲名: Reweave
背景画像: @KneadMud (このチャンネル)
字幕翻訳: @KneadMud (このチャンネル)
対応言語: 英語、中文(繁體)、スペイン語、ブラジルポルトガル語、日本語、韓国語
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【 翻訳歌詞 】Re:ゼロから始める異世界生活 第3期 OP |「Reweave」- 鈴木木乃美 | 日本語_KMpc #鈴木木乃美 #Reweave
#第3期 #3期 #OP #OP3 #第3期OP #3期OP
#Re:ゼロから始める異世界生活 #reゼロOP3 #reゼロOP #Re:ゼロから始める異世界生活 OP3
#re #ゼロ #リゼロ #reゼロ #reゼロから始める異世界生活
【中文歌詞】Re:從零開始的異世界生活 第3季 OP |「Reweave」- 鈴木木乃美 | 片頭曲 羅馬字幕_KMpc
#第三季 #第3季 #3OP #第三季OP #OP3 #從零開始的異世界生活第3季
#re從零開始的異世界生活 #從零開始 #re從零開始的異世界生活OP3 #從零開始OP3
【English Lyrics】 Re:ZERO Starting Life in Another World season3 OP |「Reweave」- 鈴木木乃美 | OPENING Romaji Subtitles _KMpc
#3rd #season3 #season3OP #3rd
#ReStartingLifeinAnotherWorl #restarting
【PT-BR】 Re:ZERO Começando uma Vida em Outro Mundo 3temporada OP |「Reweave」- 鈴木木乃美 | OPENING Romaji Subtitles _KMpc
#3temporada #terceratemporada
【Español】] Re:ZERO Empezar de cero en un mundo diferente 第3期 OP |「Reweave」- 鈴木木乃美 | OPENING Romaji Subtitles _KMpc
#3temporada #TerceraTemporada #3temporadaOP #TerceraTemporadaOP
#
【한국어】 Re:제로부터 시작하는 이세계 생활 제3시즌 OP |「Reweave」- 鈴木木乃美 | OPENING Romaji Subtitles _KMpc
#제3시즌 #3시즌 #제3시즌OP #3시즌OP
#로부터 #제로 #시작하는 #이세계 #생활
Re:kara Hajimeru Isekai Seikatsu
#Re #$kara #Hajimeru #Isekai #Seikatsu
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
私たちのチームは、6つの言認証による翻訳と精心されたイラストの共有に取り組んでいます。創造性と著作権の尊重を非常に重視しています。著作権に関する疑問や問題がございましたら、私たちのチャンネル責任者にご連絡いただきたく、迅速かつ効果的に対応し解決できるよう願っています。著作権者との前向きで調和の取れた関係構築を楽しみにしています。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
本チャンネル声明:
このビデオは共有と学習を目的とした個人的な作品です。ビデオのリンクは直接共有が可能ですが、盗用しないようお願い申し上げます。このビデオはオリジナル作品の宣伝とサポートを希望しており、関連リンクを以下に記載いたしますので、たくさんのサポートをいただければ幸いです。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Copyright Statement(著作権声明):
The background image is owned by this channel. If you like it, please support us.(背景画像は本チャンネルが所有しています。気に入ったら、ぜひご支援ください。)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
#Chinese #主體曲 #片尾曲 #插入曲 #背景音樂 #日本動畫 #動畫 #羅馬拼音 #歌詞 #翻譯 #字幕 #唱詞 #漫畫 #小說
#English #Opening #Ending#Insert #song #OST #backgroundmusic #japanesecalligraphy #Animation #Romanization #Lyrics #Translation #Subtitles #Singinglyrics #Manga #Novel
#Korean ##anime ##animeopening ##animeedit
#주제가 #엔딩곡 #삽입곡 #배경음악 #일본 애니메이션 #애니메이션 #로마자 #가사 #번역 #자막 #노랫말 #만화 #소설
#Spanish #Temaprincipal #Temafinal #Cancióninsertada #Músicadefondo #Animación japonesa #Animación #Romanización #Letra #Traducción #Subtítulos #Letrascantadas #Manga #Novela
#Portuguese #Brazil #Tema #principal #design #encerramento #Música #de #inserção #Música #fundo #Animação #japonesa #Animação #Romanização #Letra #Tradução #Legendas #Letras #cantadas #Mangá #Romance
#Japanese #主題歌 #エンディングテーマ #挿入歌 #背景音楽 #日本アニメ #アニメ #ローマ字 #歌詞 #翻訳 #字幕 #歌詞 #漫画 #小説
Переглядів: 303

Відео

【English Lyrics】 Helck ED2 |「ヒカリ」- カノエラナ | ENDING Romaji Subtitles _KMpc
Переглядів 1,3 тис.3 місяці тому
アニメ:ヘルク(1期)ED2 FULL 歌手: ヒカリ 曲名: カノエラナ 背景画像: @KneadMud (このチャンネル) 字幕翻訳: @KneadMud (このチャンネル) 対応言語: 英語、中文(繁體)、スペイン語、ブラジルポルトガル語、日本語、韓国語 【 翻訳歌詞 】ヘルク 第1期 ED2 |「ヒカリ」- カノエラナ | 日本語_KMpc #ヘルク#ヒカリ#カノエラナi #ヒカリED #ヒカリED2 #ED2 #ed #anime 【中文歌詞】勇者赫魯庫 ED2 |「ヒカリ」- カノエラナ | 片尾曲 羅馬字幕_KMpc #勇者 #赫魯庫 #赫魯庫ED #片尾曲 #第一季 #赫魯庫ED2 #ヒカリ #カノエラナ #中文 #翻譯 #字幕 #歌詞 【English Lyrics】 Helck ED2 |「ヒカリ」- カノエラナ | ENDING Romaji Subtitles...
【English Lyrics】 Failure Frame: I Became the Strongest ED |「pray」- Hakubi | Romaji Subtitles _KMpc
Переглядів 39 тис.3 місяці тому
アニメ:ハズレ枠の【状態異常スキル】で最強になった俺がすべてを蹂躙するまで(1期)ED FULL 歌手: Hakubi 曲名: pray 背景画像: @KneadMud (このチャンネル) 字幕翻訳: @KneadMud (このチャンネル) 対応言語: 英語、中文(繁體)、スペイン語、ブラジルポルトガル語、日本語、韓国語 【 翻訳歌詞 】状態異常スキル 第1期 ED |「pray」- Hakubi | 日本語_KMpc #状態異常スキル#pray#hakubi #ハズレ枠の#【状態異常スキル】#で最強 #ed #anime 【中文歌詞】靠廢柴技能【狀態異常】成為最強的我將蹂躪一切 第一季 ED |「pray」- Hakubi | 片尾曲 羅馬字幕_KMpc #狀態異常 #狀態異常ED #pra #片尾曲 #第一季 #靠廢柴技能 #成為最強 #中文 #翻譯 #字幕 #歌詞 【Engli...
【한국어|Korean】루프 7회차 악역 영애는 적국에서 자유로운 신부 생활을 만끽한다 ED Full(消えない)자포네스|로마지|글자|자막(KMPC)
Переглядів 9608 місяців тому
【한국어|Korean】루프 7회차 악역 영애는 적국에서 자유로운 신부 생활을 만끽한다 ED Full(消えない)자포네스|로마지|글자|자막(KMPC)
【English|Lyrics】Loop 7-kaime ED Full ending( 消えない/THE BINARY)Japanese romaji|Letters|Subtitles(KMPC)
Переглядів 1,3 тис.8 місяців тому
【English|Lyrics】Loop 7-kaime ED Full ending( 消えない/THE BINARY)Japanese romaji|Letters|Subtitles(KMPC)
【中文翻譯 | 唱詞】「 輪迴第7次的惡役令孃,在前敵國享受自由自在的新娘生活」 ED 片尾曲( THE BINARY /えない ) | 日文原文 | 羅馬字幕 | 完整歌詞 (捏泥巴KMPC)
Переглядів 12 тис.8 місяців тому
【中文翻譯 | 唱詞】「 輪迴第7次的惡役令孃,在前敵國享受自由自在的新娘生活」 ED 片尾曲( THE BINARY /えない ) | 日文原文 | 羅馬字幕 | 完整歌詞 (捏泥巴KMPC)
【English|Lyrics】Helck ED Full ending ( スターチス/Stellaria )Japanese romaji|Letters|Subtitles(KMPC)
Переглядів 9 тис.Рік тому
【English|Lyrics】Helck ED Full ending ( スターチス/Stellaria )Japanese romaji|Letters|Subtitles(KMPC)
【中文翻譯 | 唱詞】「 勇者赫魯庫」 ED 片尾曲 ending ( スターチス / 星辰花 ) | 日文原文 | 羅馬字幕 | 完整歌詞 (捏泥巴製作團隊KMPC)
Переглядів 17 тис.Рік тому
【中文翻譯 | 唱詞】「 勇者赫魯庫」 ED 片尾曲 ending ( スターチス / 星辰花 ) | 日文原文 | 羅馬字幕 | 完整歌詞 (捏泥巴製作團隊KMPC)
【한국어|Korean】일곱개의 마검이 지배한다 OP Full(剣花)자포네스|로마지|글자|자막(KMPC)
Переглядів 603Рік тому
【한국어|Korean】일곱개의 마검이 지배한다 OP Full(剣花)자포네스|로마지|글자|자막(KMPC)
【Français|French】Reign of the seven spellbladesOP Full(劍花)Japonais Romaji|Paroles|Sous-titres(KMPC)
Переглядів 601Рік тому
【Français|French】Reign of the seven spellbladesOP Full(劍花)Japonais Romaji|Paroles|Sous-titres(KMPC)
【Español|Spanish】Reign of the seven spellblades OP Full(剣花)Japonés|romaji|Letras|Subtítulos(KMPC)
Переглядів 2,2 тис.Рік тому
【Español|Spanish】Reign of the seven spellblades OP Full(剣花)Japonés|romaji|Letras|Subtítulos(KMPC)
【中文翻譯 | 唱詞】「 七魔劍支配天下」 OP 片頭曲 opening ( 剣花 / 夢見クジラ ) | 日文原文 | 羅馬字幕 | 完整歌詞 (捏泥巴製作團隊KMPC)
Переглядів 9 тис.Рік тому
【中文翻譯 | 唱詞】「 七魔劍支配天下」 OP 片頭曲 opening ( 剣花 / 夢見クジラ ) | 日文原文 | 羅馬字幕 | 完整歌詞 (捏泥巴製作團隊KMPC)
【English|Lyrics】Reign of the seven spellblades OP Full(剣花)Japanese romaji|Letters|Subtitles(KMPC)
Переглядів 1,5 тис.Рік тому
【English|Lyrics】Reign of the seven spellblades OP Full(剣花)Japanese romaji|Letters|Subtitles(KMPC)
【한국어|Korean】일곱개의 마검이 지배한다 Ed Full(アイム)자포네스|로마지|글자|자막(KMPC)
Переглядів 3 тис.Рік тому
【한국어|Korean】일곱개의 마검이 지배한다 Ed Full(アイム)자포네스|로마지|글자|자막(KMPC)
【Français|French】Reign of the seven spellbladesEd Full(アイム)Japonais Romaji|Paroles|Sous-titres(KMPC)
Переглядів 671Рік тому
【Français|French】Reign of the seven spellbladesEd Full(アイム)Japonais Romaji|Paroles|Sous-titres(KMPC)
【English|Lyrics】Reign of the seven spellblades Ed Full(アイム)Japanese romaji|Letters|Subtitles(KMPC)
Переглядів 3,5 тис.Рік тому
【English|Lyrics】Reign of the seven spellblades Ed Full(アイム)Japanese romaji|Letters|Subtitles(KMPC)
【Español|Spanish】Reign of the seven spellblades Ed Full(アイム)Japonés|romaji|Letras|Subtítulos(KMPC)
Переглядів 4,3 тис.Рік тому
【Español|Spanish】Reign of the seven spellblades Ed Full(アイム)Japonés|romaji|Letras|Subtítulos(KMPC)
【中文翻譯 | 唱詞】「 七魔劍支配天下」 ED 片尾曲 ending ( アイム / 夢見クジラ ) | 日文原文 | 羅馬字幕 | 完整歌詞 (捏泥巴製作團隊KMPC)
Переглядів 25 тис.Рік тому
【中文翻譯 | 唱詞】「 七魔劍支配天下」 ED 片尾曲 ending ( アイム / 夢見クジラ ) | 日文原文 | 羅馬字幕 | 完整歌詞 (捏泥巴製作團隊KMPC)

КОМЕНТАРІ

  • @吳秉洋-r4s
    @吳秉洋-r4s 3 дні тому

    神曲+1

  • @shubhrajitsingha666
    @shubhrajitsingha666 4 дні тому

    Fire 🔥🔥🔥🔥🔥🔥

  • @鈴木尚史-d9x
    @鈴木尚史-d9x 12 днів тому

    このイラスト 素敵ですね😮 歌も素敵です😮 物語を 爽やかに占めています😮 最終回 良かったなあ😮

    • @KneadMud
      @KneadMud 11 днів тому

      アニメ作品は視覚的な表現だけではなく、音楽、声優、BGM、さらにはストーリーの設計など、多くの要素が集まってその作品の全体的な体験を作り上げています。観る人によって、それぞれ異なる視点からこれらの要素を楽しむことができ、その魅力や感覚も人それぞれです。 音楽はシーンの感情的な緊張感を高め、声優はキャラクターに命を吹き込み、キャラクターをより立体的に感じさせます。また、ストーリーの深さや語り口が、視聴者の物語に対する理解や共感を大きく左右します。つまり、各要素が作品の内容を豊かにし、多角的かつ多層的にアニメを体験し楽しむことができるのです。あなたが指摘されたこれらの観点は、作品を深く理解し、味わうための重要なアプローチですね。

  • @kengshengheng8582
    @kengshengheng8582 13 днів тому

    超好聽

    • @KneadMud
      @KneadMud 11 днів тому

      很久沒有這麼耐聽的了

  • @kongcrit
    @kongcrit 21 день тому

    Epic song

  • @ChaChaNere
    @ChaChaNere 25 днів тому

  • @Hezronion
    @Hezronion Місяць тому

    Hakubiが歌ってるってだけでアニメ見てるけど、虚無すぎてそろそろ限界 リズが可愛いだけ

    • @KneadMud
      @KneadMud 11 днів тому

      この曲を聴くたびに、たとえ明日がまた辛くても、もう少し頑張れる気がします。

  • @yume-wo-taberu
    @yume-wo-taberu Місяць тому

    自定義:日羅中同步 狀態:僅限自己可見 大丈夫と強がってみせた daijoubu to tsuyo gatte miseta 我試著說服自己沒關係 言い聞かせるようにそっとうなずいて iikikaseru you ni sotto unazuite 輕輕點頭,好像在試圖說服自己 遠くなっていくいくつもの思い出に tooku natte iku ikutsumo no omoide ni 那些漸行漸遠的回憶 さよならを告げたあの日 sayonara o tsugeta ano hi 在那天我告別了 知らない街のすれ違った誰かに shiranai machi no surechigatta dareka ni 在陌生的街頭與擦肩而過的人 あなたの姿重ねて anata no sugata kasanete 我重疊上了你的身影 緩んだ糸を結び直して yurunda ito o musubi naoshite 我重新繫緊了鬆弛的線 振り向かず歩き出した furimukazu arukidashita 不再回頭,繼續前行 時計の針が止まってくれたらなんて思ってしまうよ tokei no hari ga tomatte kuretara nante omotte shimau yo 我不禁想,如果時針能停止該有多好 守りたいものがあって譲れないものがあるから mamoritai mono ga atte yuzurenai mono ga aru kara 因為我有想守護的東西,和無法讓步的信念 迷いながらこの道をまた進んでいこう mayoi nagara kono michi o mata susunde ikou 即使徬徨,我也要繼續前行 目指したい場所があって変わらないものがあるから mezashitai basho ga atte kawaranai mono ga aru kara 因為有想要抵達的地方,和不變的信念 わたしはまだ、強くいられるんだ watashi wa mada, tsuyoku irareru nda 我依然能夠保持堅強 無邪気な声や温かな眼差しが mujaki na koe ya atataka na manazashi ga 天真無邪的聲音和溫暖的眼神 一瞬のように消えていく世界は isshun no you ni kiete iku sekai wa 這個世界正如瞬間般消逝 くだらない欲望や体裁に飲み込まれていく kudaranai yokubou ya teisai ni nomikomarete iku 無意義的欲望和虛偽的外表正在吞噬世界 変わるための痛みだと言ったように kawaru tame no itami da to itta you ni 就像說這是為了改變的痛苦 信じられるものは少しでいい shinjirareru mono wa sukoshi de ii 能相信的東西,哪怕只有一點就足夠 確かなその手を握って tashika na sono te o nigitte 握住那雙確實的手 優しさを知るたび強くなれる yasashisa o shiru tabi tsuyoku nareru 每次感受到溫柔,我都能變得更堅強 守りたいものがあって譲れないものがあるから mamoritai mono ga atte yuzurenai mono ga aru kara 因為我有想守護的東西,和無法讓步的信念 迷いながらこの道をまた進んで行こう mayoi nagara kono michi o mata susunde ikou 即使徬徨,我也要繼續前行 目指したい場所があって揺るがないものがあるから mezashitai basho ga atte yuruganai mono ga aru kara 因為有想要抵達的地方,和堅不可摧的信念 わたしはまだ強くいられるんだ watashi wa mada tsuyoku irareru nda 我依然能夠保持堅強 大丈夫と強がって見せた daijoubu to tsuyogatte miseta 我試圖裝作沒事 もう二度と何も失わないように mou nidoto nanimo ushinawanai you ni 為了不再失去任何東西 どんな未来があっても越えていけると本気で思えた donna mirai ga atte mo koete ikeru to honki de omoeta 不管未來如何,我相信我能跨越一切 守りたいものがあって譲れないものがあるから mamoritai mono ga atte yuzurenai mono ga aru kara 因為我有想守護的東西,和無法讓步的信念 強く手を引いてこの道をまた進んで行こう tsuyoku te o hiite kono michi o mata susunde ikou 緊握你的手,繼續前行 目指したい場所があって変わらないあなたがいるから mezashitai basho ga atte kawaranai anata ga iru kara 因為有想要抵達的地方,和不變的你 わたしはまだ強くいられるんだ watashi wa mada tsuyoku irareru nda 我依然能夠保持堅強 或許翻的不好,恕不接受更改。

    • @yume-wo-taberu
      @yume-wo-taberu Місяць тому

      兄弟,這樣比較好唱。 歌詞跟歌聲同時出現真的不好練...

    • @yume-wo-taberu
      @yume-wo-taberu 28 днів тому

      「 変わらないがあなたにいるから 」這句真的好美

  • @PoisonousRakun
    @PoisonousRakun Місяць тому

    This anime deserves a lot more marketing and merch! I'd love to have the cat as a plushy.

    • @KneadMud
      @KneadMud 11 днів тому

      The female protagonist has many dolls of the male protagonist. Have you considered that?

  • @PoisonousRakun
    @PoisonousRakun Місяць тому

    Another great anime song! Thanks for the lyrics!

    • @KneadMud
      @KneadMud 11 днів тому

      Thank you for your approval.

  • @dibbobiswas9343
    @dibbobiswas9343 Місяць тому

    Please add the English translation

  • @雅-y4b
    @雅-y4b 2 місяці тому

    沒有為了誰 而不會消失😊😊

  • @harukahagiri9828
    @harukahagiri9828 2 місяці тому

    感謝,非常用心的字幕~❤

    • @KneadMud
      @KneadMud 17 днів тому

      Thank you for your approval

    • @edmandjpopanimemusic
      @edmandjpopanimemusic 12 днів тому

      ​@@KneadMud女主色莉絲很色 這隻大奶精靈常常引誘男主幹她,可惜男主被復仇心掩蓋了性慾,沒H情節!!!

    • @KneadMud
      @KneadMud 11 днів тому

      @edmandjpopanimemusic 小説の中で、彼らはすでに同じベッドで寝るカップルになっています。

  • @purwantofnu7934
    @purwantofnu7934 2 місяці тому

    Thanks for this song

  • @鐵蛋貓貓TayDanCat
    @鐵蛋貓貓TayDanCat 2 місяці тому

    thanks for the lyrics!

  • @achmadhanurcahyo6824
    @achmadhanurcahyo6824 2 місяці тому

    Keren

  • @thexion5978
    @thexion5978 2 місяці тому

    神曲!!!

  • @ryan0427
    @ryan0427 2 місяці тому

    感謝翻譯,btw 圖是ai嗎

  • @のん太-e5s
    @のん太-e5s 2 місяці тому

    神曲爆誕

  • @CesarDsu
    @CesarDsu 2 місяці тому

    Gracias por la traducción. ❤ Hakubi tiene canciones buenas, es una tristeza que los videos no tengan el apoyo que deberían.

  • @小瑋-t1j
    @小瑋-t1j 2 місяці тому

    感謝翻譯

  • @醉狂生
    @醉狂生 2 місяці тому

    感謝中字!!

  • @曾冠瑜-z8p
    @曾冠瑜-z8p 2 місяці тому

    感謝,終於有全區翻譯了

    • @KneadMud
      @KneadMud 2 місяці тому

      業餘翻譯,加減看就好。

  • @elizabethc7699
    @elizabethc7699 3 місяці тому

    謝謝,但是找不到中文翻譯

    • @milkmeow955
      @milkmeow955 3 місяці тому

      CC字幕

    • @KneadMud
      @KneadMud 2 місяці тому

      影片有個小齒輪,可以選字幕。

  • @醉夢_jpg
    @醉夢_jpg 3 місяці тому

    感謝😊

  • @KneadMud
    @KneadMud 3 місяці тому

    ENDING2(ED2)FULL ua-cam.com/video/y6Eaw6EuBtE/v-deo.html

  • @elizabethc7699
    @elizabethc7699 3 місяці тому

    請問有沒有 Hikari 翻譯歌唱,因為很喜歡那首歌。 Its such an underated song

    • @KneadMud
      @KneadMud 3 місяці тому

      我們已收到您的願望,請耐心等待兩天。

    • @KneadMud
      @KneadMud 3 місяці тому

      許願禮物已送達-勇者赫魯庫ED2- ua-cam.com/video/y6Eaw6EuBtE/v-deo.html

  • @実験体すー
    @実験体すー 3 місяці тому

    衝撃を受けたわ…(笑)

    • @KneadMud
      @KneadMud 3 місяці тому

      いい部分なのか悪い部分なのか?

  • @mackasdzxco
    @mackasdzxco 3 місяці тому

    Thankyou🥰

  • @灰塵小狼
    @灰塵小狼 3 місяці тому

    👍

  • @KneadMud
    @KneadMud 3 місяці тому

    設定またはCC字幕をオンにする。 対応言語:英語、中国語(繁体字)、スペイン語、ブラジルポルトガル語、日本語、韓国語。

  • @KneadMud
    @KneadMud 3 місяці тому

    完全版Full version→ 対応言語:英語、中国語(繁体字)、スペイン語、ブラジルポルトガル語、日本語、韓国語。 ua-cam.com/video/FGCIGebpPto/v-deo.html

  • @KneadMud
    @KneadMud 3 місяці тому

    完全版Full version→ ua-cam.com/video/FGCIGebpPto/v-deo.htmlsi=39XdhDs7fd93VtmW

  • @KneadMud
    @KneadMud 3 місяці тому

    完全版Full version→ ua-cam.com/video/FGCIGebpPto/v-deo.htmlsi=39XdhDs7fd93VtmW

  • @KneadMud
    @KneadMud 3 місяці тому

    完全版Full version→ ua-cam.com/video/FGCIGebpPto/v-deo.htmlsi=39XdhDs7fd93VtmW

  • @KneadMud
    @KneadMud 3 місяці тому

    完全版Full version→ ua-cam.com/video/FGCIGebpPto/v-deo.htmlsi=39XdhDs7fd93VtmW

  • @KneadMud
    @KneadMud 4 місяці тому

    翻訳技術に関する問題があれば報告してください。また、どの作品の絵画や歌詞の翻訳を見たいですか。コメントをお待ちしております。

  • @kevsimpleman8130
    @kevsimpleman8130 6 місяців тому

    感謝製作,超好聽

  • @YiukwanLee-z8g
    @YiukwanLee-z8g 6 місяців тому

    🎉🎉🎉🎉😊😊❤❤

  • @박공부-m5h
    @박공부-m5h 8 місяців тому

    한국어로 올려주셔서 감사합니다

    • @KneadMud
      @KneadMud 7 місяців тому

      여주인공의 마음에 꼭 맞기 때문에

  • @Nekoxide
    @Nekoxide 8 місяців тому

    好愛這首

    • @KneadMud
      @KneadMud 8 місяців тому

      莉雪: 即使不明白,我也會一直陪伴著你。

  • @jackasdzxco
    @jackasdzxco 8 місяців тому

    予期せぬ組み合わせ,滑らかな動き,完全なバージョンを期待しています。

    • @KneadMud
      @KneadMud 8 місяців тому

      あなたの評価に感謝します

  • @をやふ
    @をやふ 8 місяців тому

    嫌やなぁ

    • @KneadMud
      @KneadMud 8 місяців тому

      編集が悪いのですか?それとも音楽の組み合わせが悪いのですか?

  • @milkmeow955
    @milkmeow955 8 місяців тому

    赫魯庫的兩個ED真的都很棒,可惜知道這部作品的人好像相對比較少,真的好希望這部作品能動畫化到完結為止…

    • @KneadMud
      @KneadMud 3 місяці тому

      許願禮物已送達-勇者赫魯庫ED2- ua-cam.com/video/y6Eaw6EuBtE/v-deo.html

  • @vitalis9010
    @vitalis9010 9 місяців тому

    Дуже гарна музика

  • @モンジロウ-n5r
    @モンジロウ-n5r 9 місяців тому

    「在るはずの右手をさがした」の歌詞はキツいな〜😢 アップありがとうございます

  • @chunyuhsiung1212
    @chunyuhsiung1212 11 місяців тому

    感謝中文翻譯!但歌真的太高了 跟著唱真的很難w

  • @niteshnit9339
    @niteshnit9339 Рік тому

    Thankyou🤩

  • @mu3657
    @mu3657 Рік тому

    赫魯庫跟艾莉西亞 QQ

  • @chahaljovial5598
    @chahaljovial5598 Рік тому

    Thanks for the lyrics... Nice thumbnail